«Vertunex SE» – продажа сток-товаров

Share

«Vertunex SE» – продажа сток-товаров
«Vertunex SE» – продажа сток-товаров
www.fromitaly.info (русский)

www.fromitaly.info/it/ (итальянский)
каталог итальянских компаний
Дата обновления:
10 мая 2018 г.
Время обновления: 10:16

 

«Vertunex SE» – это холдинг, владеющий группой компаний в Италии, Чешской Республике, Болгарии, Гане, и в ближайшее время планируется открытие новой компании в Сиднее.

Группа «Vertunex SE» работает на 360 градусов по различным направлениям бизнеса, предлагая агентские и торговые услуги.

«Vertunex SE» предлагает полный комплекс услуг для всех иностранных компаний, которые заинтересованы в рынке Чешской Республики, от простого анализа рынка до полной маркетинговой программы.

Кроме того, «Vertunex SE» занимается торговой деятельностью, охватывая широкий спектр отраслей, от сырьевых материалов до продуктов питания и напитков, от мебели до одежды и аксессуаров, от медицинских продуктов до бытовых товаров, от строительных  и отделочных материалов до бытовой техники, от косметики до садоводства.

Весь предлагаемый товар отбирается и приобретается через совместное предприятие, контролируемое нашим итальянским дочернем предприятием. «Стоковые» партии товара , в основном, приобретаются двумя способами:

  1. Товар получен от банкротства предприятий, смены каталога, устаревшая продукция, не забранная или неоплаченная продукция, прекращено производство товара, остаток товара на складе, прошлосезонная продукция.

  2. Бартерный обмен, товар получен от обмена “услуг рекламы” на “товар”.

Весь предлогаемый товар ( в отдельных случаях о товаре указывается подробно в информационных письмах) новый, высокого качества, без дефектов, класса А, и с гарантией производителя.

Помимо этого, 90-95 % продаваемого товара Сделано в Италии или Сделано в Европе.

Офисы в Милане занимаются обработкой информации, управлением товарами. Переписка и общение ведется на 4 языках: английском, итальянском, русском и немецком, и среднее ожидание ответа по электронной почте в течение 1 часа.

Краткий обзор основных торговых брендов, которые были предложены нашей группой и успешно реализованы:

– Продукты питания & напитки: Pernigotti, Pasta Zara, Dufour, Mutti, Cirio, Conserve-Italia S.p.A., Ferrero, Bauli, Nestlè, De Rica, Pasta De Cecco, Valfrutta.

– Мебель: Scavolini, Tomasella, Valentini, Lo Monaco, Natuzzi, Stosa Cucine, Cucina Veneta, Della Rovere, Spar, Gruppo Europeo Mobili, Moretti compact, Le Fablier.

– Предметы домашнего обихода: Gabel, Zucchi, Frette, Azzaro Home, Zara Home, Fazzini Home, Bassetti, Karl Lagerfield.

– Одежда: Diesel, Gas, Annie-P, Roberto Cavalli, Dolce & Gabbana, Tru-Trussardi, Versace, Karl Lagerfield.

– Медицинские изделия: Pharmaday, Artsana Chicco, Astra-Zeneca, Biopharma, Cura-Mi.

– Хозяйственные товары: Michelin GmbH, Fiessler, Thomas, Tescoma, Alessi, Bialetti and Bialetti Industrie, Zanetti, Frette, Caleffi, Bassetti.

– Строительные и отделочные материалы: Pozzi-Ginori, Ideal Standard, Roca, Gravena, Falerii Ceramiche, Ceramiche Bardelli, Sicis mosaici, Bisazza, Marca Corona,   Frattini rubinetterie, Fiore rubinetterie, Miia Tubor, Zambaiti Parati S.p.A., Ideal Standard, Grohe, Kolpa Keramika, Listone Giordano.

– Бытовая техника: De Longhi, Ariston-Hotpoint, Smeg, Beko, Indesit, Candy, Rex,Sony, Whirlpool, Bose, Girmi, Climaveneta, Hokkaido, Mitsubishi, Fujitsu, Argo Clima, Beretta, Riello, Vortice.

– Косметика и предметы личной гигиены: L’Oreal, Max Factor, Kiko Milano, Pupa, Procter & Gamble.

Отправка и доставка груза

Занимает важное место в группе.

Клиенту мы готовы обеспечить услуги на 360 градусов, гарантируя возможность отслеживания товара, начиная от покупки, при необходимости его упаковки, заканчивая оформлением экспортной документации и его доставки в пункт назначения.

Все делаем с максимальным профессионализмом и вежливостью.

Всеми вопросами по организации отправки и доставки груза в нашей группе занимается дочерняя компания «IFA Italy  S.r.l.», международное экспедиционное агенство, лидер отрасли с 1982 года –  www.ifaitaly.com

Благодаря этому успешному партнерству, мы гарантируем нашим клиентам профессиональное, внимательное, быстрое обслуживание и лучшие рыночные условия.

Сайты:

www.stockist.it (английский)

www.stockistblog.wordpress.com (русский)

www.vertunex.cz

www.ifaitaly.com

Vertunex SE 
Италия – Чешская Республика
Тел.: +39 0294750975
j.castoldi@vertunex.cz
www.vertunex.cz

 

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info
Милан, Италия

Русско-итальянский словарь П,п – Р,р

П,п
паёк – rancio.
палтус – halibut, ippoglosso.
панель – pannello; фронтальная панель для ванны – pannello frontale per vasca; боковая панель для ванны – pannello laterale per vasca.
пáрус – vela; поднятый пáрус – vela issata.
парфюм – profumo, fragranza.
пена – schiuma; однокомпонентная полиуретановая пена – schiuma poliuretanica monocomponente.
переговоры – negoziazione.
передача – trasmissione; радиопередача – radiotrasmissione.
перелить – travasare.
перемешивание – miscelazione; время перемешивания – tempi di miscelazione.
переносный – (смысл) figurato.
пересмотр – revisione; пересмотр контактов в коммерческом секторе – revisione di contratti in ambito commerciale.
печеничная – biscotteria; старинная печеничная antica biscotteria.
печь – forno; дровяная печь – forno a legna; микроволновая печь – forno a microonde; одноканальная роликовая печь – forno monocanale; печь обжига бисквита – forno di cottura per biscuit.
пирóлиз – piròlisi.
писсуар – orinatoio.
питание1 (питание) pasto; cibo; nutrimento; vitto; alimento; 2 (электричество) alimentazione.
питательный – nutriente.
пища – pasto, cibo, nutrimento, vitto, alimento.
плавающий – galleggiante; плавающий экопорт – ecoporto galleggiante.
плёнка1 (film) pellicola; 2 (agricoltura) film; плёнка с кислородным барьером – film barriera all’ossigeno; 3 pellicola; пищевая плёнка – pellicola alimentare.
плотность – densità.
площадь1 piazza; Плóщадь Свободы – Piazza della Libertà; 2 superficie; (авиационный) площадь крыльев самолёта – (aeronautico) superficie alare; 3 (geometria) superficie; вычислить площадь поверхности прямоугольника – calcolare la superficie di un rettangolo; 4 (морской) площадь поднятых парусов – (marino) superficie velica.
победить – vincere, battere.
поверхность1 superficie; 2 (геометрия) superficie; вычислить площадь поверхности прямоугольника – calcolare la superficie di un rettangolo.
погрузчик карьерный – pala caricatrice.
поглощенный – (переносный смысл) (о человеке, сосредоточенном на своих мыслях) raccòlta; он стоял на коленях, поглощенный молитвой – se ne stava in ginocchio, raccolta nella preghiera.
подвéска1 (meccanica) sospensioni; 2 (gioiello) ciondolo.
подготовка – predisposizione; Подготовка писем, адресованных спорящим сторонам – La predisposizione di lettere indirizzate alle controparti. 
подлинный – autòctono, originale.
поднимать – issare; поднимать флаг – issare una bandiera; поднятый пáрус – vela issata.
поезд – treno.
покупатель – acquirente.
пóлба – farro.
поле1 campo; 2 (спорт) игровое поле – (sport) rettangolo di gioco.
политика1 politica; 2 политика конфиденциальности – note legali.
полуколонна – semicolonna; полуколонна для раковины – semicolonna per lavabo.
пользоваться – avvalersi.
порт – porto; речной порт – porto fluviale; речной рыбный порт – porto fluviale da pesca; коммерческий порт – porto mercantile; экологический порт – ecoporto.
пот – sudore.
потеть – sudare.
потребление – consumo.
потребность – esigenza; потребности компаний – esigenze delle imprese; для удовлетворения любых потребностей – per soddisfare tutte le esigenze.
право – diritto; гражданское право – diritto civile; торговое право – diritto commerciale; корпоративное право – diritto societario; трудовое право – diritto del lavoro; защита прав рекламы и шоу-бизнеса – diritto della pubblicità e dello spettacolo.право землепользования – diritto di superficie; право собственности на постройку на арендованном участке – diritto di proprietà su costruzioni elevate sopra suolo altrui; антимонопольное право – antitrust; антимонопольное право (с узкой специализацией в автомобильном секторе) – antitrust (con particolare specializzazione nel settore automotive).
предварительныйpreliminare; предварительное судебное заседание – precontenzioso; предварительный телефонный разговор – sessione telefonica preliminare.
предотвращать – contrastare.
предотвращение возникновения статического электрического заряда – diselettrizzato.
предупреждение – avvertimento; суровое предупреждение – mònito.
прекращение – sospensione; временное прекращение движения – blocco del traffico.
пресс – pressa; пресс гидравлический – pressa idraulica.
прибавить – aggiùngere.
прием пищи – pasto.
приложение – allegato.
принадлежность – appartenenza.
присущий – caratteristica propria.
прицеп – rimorchio.
проворность – agilità.
проворный – agile.
продавец – venditore.
продолжительность – durata; продолжительность дня – durata del giorno.
продукт – prodotto; продукт максимального качества – il miglior prodotto in assoluto.
продуктивность – efficienza.
проект1 progetto; промышленный проект – progetto industriale; 2 (документ) bozza.
производительность(техника) prestazione.
производственнокоммерческая цепь – filiera; распостранился на каждый отдельный процесс производства – è stata estesa ad ogni singolo passaggio della filiera.
пропан – propano; коммерческий пропан – propano commerciale.
прослеживаемость – tracciabilità.
процедура возврата – resi.
процент1 tasso; 2 percentuale.
прочность – resistenza; robustezza.
прямоугольник – rettangolo.
пуговица – bottone; запасная пуговица – bottone di riserva.
пульт управления – quadro di comando.

Р,р
равновесие – equilibrio.
радикал1 (политика) radicale; 2 (химия) radicale; свободный радикал – radicale libero.
радикальный(прилагательное) radicale.
радиопередача – radiotrasmissione.
разбирательство – udienza; арбитражное разбирательство – arbitrato.

разведение – coltivazione; allevamento; разведение съедобных улиток – elicicoltura.
разводить – coltivare, allevare.
размер – 1 dimensione; 2 (одежда) misura.
разработка – elaborazione; разработка стратегий – elaborazione di strategie.
раковина – lavabo; раковина двойная – lavabo doppio; раковина встраиваемая – lavabo ad incasso; раковина двойная с мыльницей – lavabo doppio con portasapone; раковина подвесная – lavabo sospeso; раковина с тумбой и смесителем – lavabo con mobile e rubinetto; плоская туалетная раковина – piano lavabo; напольная раковина – lavabo da pavimento; раковина на конусной основе со смесителем – lavabo su cono con rubinetto; мраморная раковина с тумбой – lavabo in marmo e mobile.
расстроповка – sbracatura.
расхóд – consumo.
расходы – spese; соответствующие расходы – relative spese.
расчёсываемость – pettinabilità.
регулятор – regolatóre; банковский регулятор –regolatóre bancario.
редактирование – redazione.
редакция – redazione.
резервуар – serbatoio.
речной – fluviale; речной порт – porto fluviale.
решение – risoluzione; альтернативное урегулирование – risoluzione alternativa.
риск – rischio.
ртуть(химический элемент) mercurio.
рубашка – camicia, camicetta.
ручка – maniglia; дверная ручка – maniglia della porta.

Справка

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info своей целью поставила продвижение компаний Италии, которые заинтересованы в развитии и расширении бизнеса, увеличении рынка сбыта, сотрудничества, в поиске новых партнеров, агентов, посредников, региональных представителей.

Бизнес витрина охватывает не только итальянских производителей, но и те компании Италии, которые занимаются продажей и покупкой товаров разных направлений.

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info сфокусирована на территорию всех стран постсоветского пространства, а также на те страны, которые заинтересованы в развитии своего бизнеса с компаниями Италии.

 

Подписаться на новости “Бизнес витрина итальянских компаний” по Email

Бизнес Витрина www.fromitaly.info/it/ на итальянском

Comments are closed