Грецкие очищенные орехи – страна происхождения Украина 17 марта 2019 г.

Share

Грецкие очищенные орехи – страна происхождения Украина - Бизнес Витрина итальянских компаний - From Italy www.fromitaly.com
Грецкие очищенные орехи – страна происхождения Украина
www.fromitaly.info (русский)

www.fromitaly.info/it/ (итальянский)
каталог итальянских компаний
Дата обновления:
17 марта 2019 г.
Время обновления: 17:24

Очищенные грецкие орехи
Страна происхождения: Украина

Очищенные грецкие орехи Светлые (Light) / Очищенные грецкие орехи Светлые (Light) Био
Страна происхождения: Украина
Очищенные грецкие орехи половинки Светлые / Био (Light Halves – 1/2)
Очищенные грецкие орехи четвертушки Светлые / Био (Light Quarters – 1/2)
Очищенные грецкие орехи восьмушки Светлые / Био ( Light Pieces – 1/8)
Очищенные грецкие орехи микс Светлые / Био (Light Broken – 1/4 + 1/8)

 

Очищенные грецкие орехи Светло-Янтарные (Light Amber) / Очищенные грецкие орехи Светло-Янтарные (Light Amber) Био
Страна происхождения: Украина
Очищенные грецкие орехи половинки Светло-Янтарные / Био (Light Amber Halves – 1/2)
Очищенные грецкие орехи четвертушки Светло-Янтарные / Био (Light Amber Quarters – 1/2)
Очищенные грецкие орехи восьмушки Светло-Янтарные / Био (Light Amber Pieces – 1/8)
Очищенные грецкие орехи микс Светло-Янтарные / Био (Light Amber Broken – 1/4 + 1/8)

 

Очищенные грецкие орехи Янтарные (Amber) / Очищенные грецкие орехи Янтарные (Amber) Био
Страна происхождения: Украина
Очищенные грецкие орехи половинки Янтарные / Био (Amber Halves – 1/2)
Очищенные грецкие орехи четвертушки Янтарные / Био (Amber Quarters – 1/2)
Очищенные грецкие орехи восьмушки Янтарные / Био (Amber Pieces – 1/8)
Очищенные грецкие орехи микс Янтарные / Био (Amber Broken – 1/4 + 1/8)

Информация об упаковке:
Вес упакованных очищенных грецких орехов на 1 паллете – от 500 кг до 640 кг.
Объем 1,2 м*0,80 м*1,90 м – 1 паллет весом 500 кг грецких очищенных орехов.
Объем 1,2 м*0,80 м*2,15 м – 1 паллет весом 640 кг грецких очищенных орехов.
Точные вес паллета будет определëн в момент отгрузки.

Упаковка выбирается заказчиком:
– стандартная коробка 10 кг;
– стандартная коробка 10 кг, содержащая 2 упаковки по 5 кг каждая в обычной или вакуумной упаковке по запросу.

Условия доставки: DDP Италия (включая острова), товар растаможен и доставлен на место назначение заказчика.

Количество доставки:
– менее 1 паллета (можно заказать количество меньше, чем паллет, начиная минимум с 100 кг);

– с 1 паллета.

Мы можем поставлять грецкие очищенные орехи с сертификатом БИО (BIO), выданным компанией Organic Standard Ltd www.organicstandard.ua , компанией, аккредитованной в качестве члена IFOAM (Международная федерация экологического сельскохозяйственного движения) www.ifoam.bio .

 

Грецкие очищенные орехи. Страна происхождения Украина. Видео: 

Очищенные орехи. Страна происхождения Украина – Грецкий орех Светлый Микс Light Broken (1/4 + 1/8) – Упаковка – Видео 1 – 14.03.2019 г.


https://youtu.be/NYNnU1w-QDs

Очищенные орехи. Страна происхождения Украина – Грецкий орех Светлый Половинки Light Halves (1/2) – Упаковка – Видео 2 – 14.03.2019 г.


https://youtu.be/OwfOXpPlHzU

Очищенные орехи. Страна происхождения Украина – Грецкий орех Светлый Половинки Light Halves (1/2) – Упаковка – Видео 3 – 14.03.2019 г.


https://youtu.be/UjYL3PiWlUc

 

Грецкие очищенные орехи. Страна происхождения Украина. Фотографии: 

Очищенные грецкие орехи половинки Светлые / Био (Light Halves – 1/2). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи половинки Светлые / Био (Light Halves – 1/2). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи четвертушки Светлые / Био (Light Quarters – 1/4). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи четвертушки Светлые / Био (Light Quarters – 1/4). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи восьмушки Светлые / Био ( Light Pieces – 1/8). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи восьмушки Светлые / Био ( Light Pieces – 1/8). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи микс Светлые / Био (Light Broken – 1/4 + 1/8). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи микс Светлые / Био (Light Broken – 1/4 + 1/8). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи половинки Светло-Янтарные / Био (Light Amber Halves – 1/2). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи половинки Светло-Янтарные / Био (Light Amber Halves – 1/2). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи четвертушки Светло-Янтарные / Био (Light Amber Quarters – 1/4). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи четвертушки Светло-Янтарные / Био (Light Amber Quarters – 1/4). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи восьмушки Светло-Янтарные / Био (Light Amber Pieces – 1/8). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи восьмушки Светло-Янтарные / Био (Light Amber Pieces – 1/8). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи микс Светло-Янтарные / Био (Light Amber Broken – 1/4 + 1/8). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи микс Светло-Янтарные / Био (Light Amber Broken – 1/4 + 1/8). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи половинки Янтарные / Био (Amber Halves – 1/2). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи половинки Янтарные / Био (Amber Halves – 1/2). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи четвертушки Янтарные / Био (Amber Quarters – 1/4). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи четвертушки Янтарные / Био (Amber Quarters – 1/4). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи восьмушки Янтарные / Био (Amber Pieces – 1/8). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи восьмушки Янтарные / Био (Amber Pieces – 1/8). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи микс Янтарные / Био (Amber Broken – 1/4 + 1/8). Страна происхождения Украина.

Очищенные грецкие орехи микс Янтарные / Био (Amber Broken – 1/4 + 1/8). Страна происхождения Украина.

Контакты в Милане:

Tel./Fax: +39 02 67 07 45 63, Mob.: +39 3284413277 (Viber, WhatsApp)
Skype: olena_domets, olena.domets@gmail.com

Адрес офиса:
Via Mauro Macchi, 32 – 20124 Milano (MI), Italy

Каталог итальянских компаний.Бизнес Витрина.From Italy

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info
Милан, Италия

Бизнес Витрина www.fromitaly.info - каталог компаний Италии From Italy
Каталог итальянских компаний 
www.fromitaly.info (русский)
www.fromitaly.info/it/ (итальянский)
каталог итальянских компаний
Дата обновления:
17 марта 2019 г.
Время обновления: 12:03

 

Каталог компаний Италии промышленного направления

 

 


Каталог компаний Италии продовольственного направления

 

 


Каталог компаний Италии, импортирующих продукцию


Каталог компаний Италии, предоставляющих сервис и услуги


Русско – итальянский словарь


По мере поступления новых компаний каталог будет пополняться и обновляться.

Альпийский дом
Ростов-на-Дону, Российская Федерация
www.dom-alp.ru

Альпийский дом +7-989-700-63-30 +7-918-584-70-19 г. Ростов-на-Дону, ул. Социалистическая 74, оф 1014. info@dom-alp.ru

Центр стратегических разработок в гражданской авиации (ЦСР ГА)
Москва, Российская Федерация
www.aviacenter.org
www.aviacenter.event
Центр стратегических разработок в гражданской авиации (ЦСР ГА) Москва, Российская Федерация www.aviacenter.org www.aviacenter.event

Каталог итальянских компаний.Бизнес Витрина.From Italy

Русско-итальянский словарь П,п

П,п
падуб остролистый
[падýб острóлистый] – (ботаника, лат. Ilex aquifolium) agrifoglio.

паёк – rancio.
палтус – halibut, ippoglosso.
пальмитиновая кислота – acido palmitico.
пальмитолеиновая кислота – acido palmitoleico.
панель – pannello; фронтальная панель для ванны – pannello frontale per vasca; боковая панель для ванны – pannello laterale per vasca.
параметр(информатика) dimensione.
паркет – parquet.
парламентаризм [парламентарúзм]- sistema parlamentare.
парус [пáрус]– vela; поднятый парус – vela issata.
парфюм – profumo, fragranza.
паяльник – saldatore.
пена – schiuma; однокомпонентная полиуретановая пена – schiuma poliuretanica monocomponente.
пение – canto.
первоклассник – remigino.
переговоры – negoziazione.
передача – trasmissione; радиопередача – radiotrasmissione.
перелить – travasare.
перемешивание – miscelazione; время перемешивания – tempi di miscelazione.
переносный – (смысл) figurato.
пересмотр – revisione; пересмотр контактов в коммерческом секторе – revisione di contratti in ambito commerciale.
песок – sabbia.
петрушка [петрýшка] – (ботаника, лат. Petroselinum crispum) prezzemolo [prezzémolo].
печеничная – biscotteria; старинная печеничная antica biscotteria.
печенье – biscotto; печенье из кукурузной муки – paste di meliga.
печь – forno; дровяная печь – forno a legna; микроволновая печь – forno a microonde; одноканальная роликовая печь – forno monocanale; печь обжига бисквита – forno di cottura per biscuit.
пижма [пи́жма] – (ботаника) tanaceto.
пиджак – giacca; пиджак без шлиц – giacca senza spacchi.
пинетка – cestino; пинетка лесных ягод – cestino di frutti di bosco.
пиролиз [пирóлиз]– piròlisi.
писсуар – orinatoio.
питание [питáние] – 1 (питание) alimentazione [alimentazióne], pasto; cibo; nutrimento; vitto; alimento; 2 (электричество) alimentazione.
питательный – nutriente.
пища – pasto, cibo, nutrimento, vitto, alimento.
пищевод [пищевóд] – (анатомия, лат. œsóphagus) esofago [esòfago].
плавающий – galleggiante; плавающий экопорт – ecoporto galleggiante.
плазмон [плазмóн] – (физика) plasmone.
плёнка1 (film) pellicola; 2 (agricoltura) film; плёнка с кислородным барьером – film barriera all’ossigeno; 3 pellicola; пищевая плёнка – pellicola alimentare.
плотность – densità; удельная плотность – peso specifico.
площадь1 piazza; Плóщадь Свободы – Piazza della Libertà; 2 superficie; (авиационный) площадь крыльев самолёта – (aeronautico) superficie alare; 3 (geometria) superficie; вычислить площадь поверхности прямоугольника – calcolare la superficie di un rettangolo; 4 (морской) площадь поднятых парусов – (marino) superficie velica.
победить – vincere, battere.
поверхность1 superficie; 2 (геометрия) superficie; вычислить площадь поверхности прямоугольника – calcolare la superficie di un rettangolo.
погреб1 cantina; 2 погреб винный – cantina.
погрузчик карьерный – pala caricatrice.
поглощенный – (переносный смысл) (о человеке, сосредоточенном на своих мыслях) raccòlta; он стоял на коленях, поглощенный молитвой – se ne stava in ginocchio, raccolta nella preghiera.
подвеска [подвéска]– 1 (meccanica) sospensioni; 2 (gioiello) ciondolo.
подготовка – predisposizione; Подготовка писем, адресованных спорящим сторонам – La predisposizione di lettere indirizzate alle controparti.
поджаренный – tostato; слегка поджаренный – leggermente tostato.
подлинный – autòctono, originale.
поднимать – issare; поднимать флаг – issare una bandiera; поднятый пáрус – vela issata.
подтвердить – validare.
поезд – treno.
позвоночник [позвонóчник] – (анатомия, лат. Columna vertebralis) colonna vertebrale.
позвоночный столб [позвонóчный стóлб] – (анатомия, лат. Columna vertebralis) colonna vertebrale.
показатель(информатика) metrica.
поколение – generazione.
покрасневший – arrossato.
покраснение [покраснéние] – arrossamento [arrossaménto].
покраснеть – arrossare.
покупатель – acquirente.
полба [пóлба]– farro.
поле1 campo; 2 (спорт) игровое поле – (sport) rettangolo di gioco.
политика1 politica; 2 политика конфиденциальности – note legali.
полифенолы – polifenoli.
полная грузоподъемность – tonnellaggio di portata lorda [tonnellàggio].
положение1 situazione; 2 principio; общие положения principi generali.
полуавтоматический – semiautomatico.
полуколонна – semicolonna; полуколонна для раковины – semicolonna per lavabo.
получатель – destinatario.
полушарие – emisfero [emisfèro].
полынь [полы́нь] – (ботаника, лат. Artemisia) artemisia [artemìsia].
пользоваться – avvalersi.
пористость [пóристость]- porosità.
порт – porto; речной порт – porto fluviale; речной рыбный порт – porto fluviale da pesca; коммерческий порт – porto mercantile; экологический порт – ecoporto.
поставщик – fornitore.
постановление – regolamento.
пот – sudore.
потеть – sudare.
потребление – consumo.
потребность – esigenza; потребности компаний – esigenze delle imprese; для удовлетворения любых потребностей – per soddisfare tutte le esigenze.
поцелуй – bacio.
пошлина(таможня) dazio; компенсационная пошлина – dazio compensativo.
поэтому [поэ´тому] (наречие) – pertanto [pertànto] (congiunzione).
правило – regola; общие правила, общие положения – regole principali.
правительство [прави́тельство] – governo.
право – diritto; гражданское право – diritto civile; торговое право – diritto commerciale; корпоративное право – diritto societario; трудовое право – diritto del lavoro; защита прав рекламы и шоу-бизнеса – diritto della pubblicità e dello spettacolo.право землепользования – diritto di superficie; право собственности на постройку на арендованном участке – diritto di proprietà su costruzioni elevate sopra suolo altrui; антимонопольное право – antitrust; антимонопольное право (с узкой специализацией в автомобильном секторе) – antitrust (con particolare specializzazione nel settore automotive).
предварительный – preliminare; предварительное судебное заседание – precontenzioso; предварительный телефонный разговор – sessione telefonica preliminare.
предотвращать – contrastare.
предотвращение возникновения статического электрического заряда – diselettrizzato.
предупреждение – avvertimento; суровое предупреждение – mònito.
прежде всего – innanzitutto (или innanzi tutto), anzitutto (или anzi tutto).
прекращение – sospensione; временное прекращение движения – blocco del traffico.
преобладающий – prevalente; преобладающая цена – prezzo prevalente.
пресс – pressa; пресс гидравлический – pressa idraulica.
преференциальное происхождение(таможня) origine preferenziale.
прибавить – aggiùngere.
привилегированная страна (MFN)(ingl. Most Favoured Nation (MFN) nazione più favorita (итал.NPF, англ.MFN).
прием пищи – pasto.
приложение – allegato.
примесь – impurità.
принадлежность – appartenenza.
принцип – principio.
прирост – incremento; общий прирост 3,2 по сравнению с 2016 годом – un incremento totale del 3,2 rispetto al 2016.
присвоить – conferire.
присущий – caratteristica propria.
прицеп – rimorchio.
проантоцианидин – proantocianidine.
проворность – agilità.
проворный – agile.
прогоркание – irrancidimento.
продавец – venditore.
продолжительность – durata; продолжительность дня – durata del giorno.
продукт – prodotto; продукт максимального качества – il miglior prodotto in assoluto.
продуктивность – efficienza.
проект1 progetto; промышленный проект – progetto industriale; 2 (документ) bozza.
производительность(техника) prestazione.
производственно-коммерческая цепь – filiera; распостранился на каждый отдельный процесс производства – è stata estesa ad ogni singolo passaggio della filiera.
производство – produzione; производство традиционного бальзамического уксуса в Модене и в Реджо-нель-Эмилья – acetaia.
происходить – derivare; название компании «Stànder» происходит из венецианского анекдота – il nome Stànder deriva da un aneddoto veneziano.
происхождение непреференциальное (таможня) origine non preferenziale.
происхождение преференциальное (таможня) origine preferenziale.
промышленность – industria; текстильная промышленность – industria tessile.
пропан – propano; коммерческий пропан – propano commerciale.
прослеживаемость – tracciabilità.
противоопухолевый – antiteratogeno.
противоотёчный – decongestionante.
процедура возврата – resi.
процент1 tasso; 2 percentuale.
прочность1 resistenza; robustezza; 2 durezza; коэффициент прочности по Моосу – coefficiente di durezza della scala di Mohs.
прямоугольник – rettangolo.
пуговица – bottone; запасная пуговица – bottone di riserva.
пульт управления – quadro di comando.
пшеница [пшени́ца] – (botanica, lat. Triticum) frumento, grano; пшеница спельта – (ботаника, лат. Triticum spelta) spelta [spèlta], granfarro, farro spelta; пшеница мягкая – frumento tenero, grano tenero; пшеница твёрдая – frumento duro, grano duro.

Каталог итальянских компаний.Бизнес Витрина.From Italy

Справка

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info своей целью поставила продвижение компаний Италии, которые заинтересованы в развитии и расширении бизнеса, увеличении рынка сбыта, сотрудничества, в поиске новых партнеров, агентов, посредников, региональных представителей.

Бизнес витрина охватывает не только итальянских производителей, но и те компании Италии, которые занимаются продажей и покупкой товаров разных направлений.

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info сфокусирована на территорию всех стран постсоветского пространства, а также на те страны, которые заинтересованы в развитии своего бизнеса с компаниями Италии.

 

Подписаться на новости “Бизнес витрина итальянских компаний” по Email

Бизнес Витрина www.fromitaly.info/it/ на итальянском

Comments are closed