Итальянские транспортные компании 25 марта 2019 г.

Share

Итальянские транспортные компании
Итальянские транспортные компании
www.fromitaly.info (русский)

www.fromitaly.info/it/ (итальянский)
каталог итальянских компаний
Дата обновления:
25 марта 2019 г.
Время обновления: 15:07

 

Aida S.r.l. - международный перевозчик и экспедитор
Aida S.r.l.
00148 Roma (RM)
www.aidaglobal.it
статья о компании (21 июня 2017 г.)
видео

 

Caloni Trasporti S.r.l. Via Strauss, 42 – 20831 Seregno (MB) Тел.: +39 036226561 info@calonitrasporti.com www.calonitrasporti.com
Caloni Trasporti S.r.l.
Via Strauss, 42 – 20831 Seregno (MB)
Тел.: +39 036226561
info@calonitrasporti.com
www.calonitrasporti.com

 

«Ciao Rent Car» – прокат автомобилей в Милане
Ciao Rent Car
20124 Milano (MI)
reservation@ciaorentcar.com
www.ciaorentcar.com
статья о компании (25 июля 2017 г.)
Прокат автомобилей

 

I.F.A. International Forwarding Agent S.r.l. Via Cristiforo Colombo, 6 – 20066 Melzo (MI) Тел.: +39 0295736765, sales@ifaitaly.com www.ifaitaly.com статья о компании (7 августа 2018 г.)
I.F.A. International Forwarding Agent S.r.l.
Via Cristiforo Colombo, 6 – 20066 Melzo (MI)
Тел.: +39 0295736765, sales@ifaitaly.com
www.ifaitaly.com
статья о компании (7 августа 2018 г.)

 

MBBE. BROSHIP S.L. Италия – Испания Тел.: +39 3665878123 mbbe.broship.italy@mbbebroship.com www.mbbebroship.com
MBBE. BROSHIP S.L.
Италия – Испания
Тел.: +39 3665878123
mbbe.broship.italy@mbbebroship.com
www.mbbebroship.com
статья о компании (7 марта 2019 г.)

 

R.G. Shipping S.r.l. – итальянская транспортная компания
R.G. Shipping S.r.l.
20127 Milano (MI)
Тел.: +39 02 6693351
www.rgshipping.com
статья о компании (30 мая 2017 г.)

 

Servizi Navali ed Industriali S.r.l. – консультационные услуги, помощь и фрахтование судов
Servizi Navali ed Industriali S.r.l. 
19126 La Spezia (SP)
sni@sni-marineservices.com
www.sni-marineservices.com
статья о компании (30 августа 2017 г.)

 

«Progetto World» компании «World Area Holding S.r.l.»
World Area Holding S.r.l.
00161 Roma (RM)
matteo.ravano@progettoworld.org
www.progettoworld.org
статья о компании (23.10.2017 г.)

 

По мере поступления новых компаний каталог будет пополняться и обновляться.

Каталог итальянских компаний.Бизнес Витрина.From Italy

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info
Милан, Италия

Бизнес Витрина www.fromitaly.info - каталог компаний Италии From Italy
Каталог итальянских компаний 
www.fromitaly.info (русский)
www.fromitaly.info/it/ (итальянский)
каталог итальянских компаний
Дата обновления:
25 марта 2019 г.
Время обновления: 12:58

 

Каталог компаний Италии промышленного направления

 

 


Каталог компаний Италии продовольственного направления

 

 


Каталог компаний Италии, импортирующих продукцию


Импорт грецких очищенных орехов – страна происхождения Украина


Каталог компаний Италии, предоставляющих сервис и услуги


Русско – итальянский словарь


По мере поступления новых компаний каталог будет пополняться и обновляться.

 

Альпийский дом
Ростов-на-Дону, Российская Федерация
www.dom-alp.ru

Альпийский дом +7-989-700-63-30 +7-918-584-70-19 г. Ростов-на-Дону, ул. Социалистическая 74, оф 1014. info@dom-alp.ru

Центр стратегических разработок в гражданской авиации (ЦСР ГА)
Москва, Российская Федерация
www.aviacenter.org
www.aviacenter.event
Центр стратегических разработок в гражданской авиации (ЦСР ГА) Москва, Российская Федерация www.aviacenter.org www.aviacenter.event

Madesta SIA
Рига, Латвия
www.madesta.com

Madesta SIA Рига, Латвия www.madesta.com

Каталог итальянских компаний.Бизнес Витрина.From Italy

Русско-итальянский словарь А,а – Г,г

A,a
аварийный генератор – generatore di emergenza.

авария – incidente [incidènte].
авиационный – aeronautico; авиационная грузовая накладная (AWB) – lettera di vettura aerea.

автоматический – automatico.
агент – agente; торговый агент – agente di commercio.
агентство – agenzia.
Агенство налоговых поступлений – Agenzia delle Entrate.
агрегат загрузки и разгрузки печи – macchina di carico e scarico forno.
адвокатская контора – studio legale.
административный спор – contenzioso.
аир(ботаника, лат. Acorus) acorus.
аир обыкновенный [аир обыкновéнный] – (ботаника, лат. Acorus calamus) calamo [càlamo].
акрил – acrilico; акриловая ванна – vasca da bagno in acrilico.
активизм [активи́зм] – attivismo.
аксессуар – accessorio; керамические аксессуары для ванной комнаты – accessori da arredo per bagno.
акциз [акци́з] – accisa [accìsa].
альтернативное урегулирование споров (АУС) – metodi alternativi di risoluzione delle controversie (ADR – Alternative Dispute Resolution).
амазонка [амазóнка] – (мифология) amazzone [amàzzone].
амазонки [амазóнки] – (мифология) amazzoni [amàzzoni].
американский – americano; Американская конференция государственных специалистов по промышленной гигиене – Conferenza Americana degli Igienisti Industriali Governativi (ACGIHAmerican Conference of Governmental Industrial Hygienists).
амортизатор – ammortizzatore.
ампула – fiala.
анализ analisi; лабораторные анализы, сделанные специально по заказу – analisi di laboratorio appositamente commissionate.
анатомияanatomìa.

анекдот – aneddoto.
анизотропиия [анизотропи́я]- anisotropia.
анкер(механика) ancorante; анкерный болт – ancorante con fascetta espandente.
антидемпинг [антидéмпинг] – antidumping.
аннулирование – revoca [rèvoca].
аннулировать – revocare [revocàre].
аннуляция – revoca [rèvoca].
антимонопольное право – antitrust; антимонопольное право (с узкой специализацией в автомобильном секторе) – antitrust (con particolare specializzazione nel settore automotive).
антресоль – soppalco.
апельчин(дерево, lat. Citrus sinensis) arancio.
апельсин(фрукт) arancia.
аптека – farmacia.
арахиновая кислота – acido arachico, acido icosanoico, acido eicosanoico.
арбитраж – arbitrato.
аромат [аромáт]– 1 (напиток) aroma; сказочный аромáт – aroma favoloso; 2 (парфюм) fragranza; женская парфюмерия – fragranze femminili.
артишок [артишóк] – (ботаника, лат. Cynara scolymus) carciofo [carciòfo].
асбест – asbesto, amianto.
ассоциацияassociazione; Ассоциация «CISVAM» (Международный центр исследований по охране окружающей среды и моря) – l’Associazione CISVAM – Centro Internazionale di Studi per la Valorizzazione dell’Ambiente e del Mare.
астрономия – astronomìa.
а также [а тáкже] – nonché.
атомизатор – atomizzatore.
аутентичный – autoctono [autòctono].
аэропортовый сбор – tasse aeroportuali.

Б,б
бабушка [бáбушка]- nonna [nònna].
бак – serbatoio; топливный бак – serbatoio carburante.
баланс – equilibrio.
бальзам – balsamo; крем-бальзам – crema-balsamo.
бальзамический уксус – aceto balsamico.
барсук [барсýк]- (зоология, лат. Meles meles) tasso, обыкновенный барсук – tasso comune.
баснословно [баснослóвно] – favolosamente; баснословно богатый – favolosamente ricco.
баснословный [баснослóвный] – favoloso [favolóso].
басня [бáсня] – favola [fàvola].
батончик – barretta; torroncino.
бачок – cassetta; бачок высокий для унитаза – cassetta alta per vaso; бачок высокий для унитаза без крышки – cassetta alta per vaso senza coperchio; бачок высокий для унитаза с комплектующими деталями – cassetta alta wc con kit; полностью укомплектованный бачок – cassetta completa.
бегеновая кислота – acido beenico, acido docosanoico.
бедность [бéдность] – povertà.
бедный [бéдный] – povero [pòvero].
без(предлог) senza ♦ без колебаний – senza esitazione.
безболезненный – indolore.
безукоризненный – irreprensibile [irreprensìbile]; perfetto.
белуга [белýга] – (лат. Huso huso) storione ladano [làdano], storione beluga.
белый редис (дайкон [дайкóн]) – (botanica, lat. Raphanus sativus longipinnatus) ravanello bianco (daikon).
бельё – biancheria; нижнее бельё – biancheria intima; домашний текстиль – biancheria per la casa; постельное бельё – biancheria da letto.
берёза – (ботаника, лат. Bétula) betulla.
биде – bidet; биде подвесное – bidet sospeso.
биоразлагаемость – biodegrabilità.
биоразлагаемый – biodegradàbile.
биржа – borsa.
битум – bitume.
бить – bastonare, battere, pestare.
благотворительность – beneficenza [beneficènza].
бледный – opaco; бледная кожа – pelle opaca.
блестящий – lucente.
блок1 (строительство) blocco; строительный блок – blocco da muratura; 2 (электричество) блок питания – alimentazuione.
блузка – blusa, camicetta.
блюдо – piatto.
блюдце – piattino.
бляшка – placca; возникновение тромботических бляшек – l’insorgenza di placche trombotiche.
бойлер – bollitore; промышленный бойлер – bollitore industriale.
бук(ботаника, лат. Fagus) faggio.
буксир – rimorchiatore.
бумага – carta; термобумага – carta termica.
бутадиен(химия) butadiene.

В,в
валюта1 valuta; валютный курс – tasso di cambio; 2 moneta.
ванна [вáнна]– vasca, vasca da bagno; ванная комната – stanza da bagno; гидромассажная ванна – vasca idromassaggio; гидромассажная ванна с многофункциональным смесителем и аксессуарами – vasca idromassaggio con miscelatore e accessori; гидромассажная ванна люкс со световым освещением – vasca idromassaggio lux con faretto; встраиваемая гидромассажная ванна – vasca idromassaggio pannellabile; стандартная стеклопластиковая ванна – vasca standard in vetroresina; стандартная стальная ванна – vasca da bagno standard in acciaio; акриловая ванна – vasca da bagno in acrilico; угловая ванна – vasca da bagno angolare; встраиваемая ванна – vasca da bagno da incasso.

ввоз временный(таможня) importazione temporanea.
ведущая компания – primaria società.
вексель – cambiale.
величина – dimensione.
вентилятор – ventola; тепловой вентилятор, тепловентилятор – ventola a calore.

верифицировать – validare.
вертеп [вертéп]– presepe.
вертикальный насос – pompa verticale.
верховая езда – equitazione.
вес – peso; высокий молекулярный вес – alto peso molecolare.
весна – primavera.
весы – bilancia.
вещество – sostanza; катионные поверхностно-активные вещества – sostanze cationiche.
взвешивание – pesatura; система взвешивания – sistema di pesatura.
винный погреб – cantina.
вино – vino; игристое вино – spumante; вино амабиле, вино любительское – vino amabile.
виноград1 uva; 2 (lat. Vítis) vite.
виноградник – vigneto.
вискозиметр – viscosimetro.
включая все комплектующие – completo di tutti gli accessori.
вкусный – delizioso.
влажный – bagnato.
вместимость – capacità.
внедрение коммерческих отношений – commercializzazione.
внесудебная деятельность – attività stragiudiziale.
вода1 acqua; питьевая вода – acqua potabile; 2 (косметика) мицеллярная вода – acqua micellare.
водоизмещение(судно) dislocamento.
водоросль – alga.
возникновение – insorgenza; возникновение тромботических бляшек – l’insorgenza di placche trombotiche.
вокруг глаз – perioculare; область вокруг глаз – zona perioculare.
волластонит(минерал) wollastonite.
волна – onda.
волшебник – mago.
воля – volontà.
воск – cera; жидкий воск – cera liquida.
воспользоваться – avvalersi; воспользовавшись сотрудничеством с отраслевыми экспертами маркетинга и коммуникации – avvalendosi della collaborazione di esperti del settore di marketing e comunicazione.
в первую очередь – innanzitutto (или innanzi tutto), anzitutto (или anzi tutto).
впитываемость – assorbimento.
врач зубной – dentista, odontoiatra.
врезной замóк [замóк]– serratura.
временный – temporaneo; (таможня) временный вывоз – esportazione temporanea; (таможня) временный ввоз – importazione temporanea.
вручить – conferire.
всасываемость – assorbimento.
Всемирная торговая организация (ВТО), ingl. World Trade Organization (WTO) – Organizzazione mondiale del commercio (OMC).
вставить – inserire; вставить адрес электронной почты – inserire e-mail.
вторичный – secondario.
вывеска – insegna.
вывоз временный(таможня) esportazione temporanea;
вымирание – estinzione.
выносливость – robustezza.
выращивание – coltivazione.
выращивать – coltivare.
высокий – alto; высокий молекулярный вес – alto peso molecolare.

Г,г
габариты – dimensione.
гадолеиновая кислота – acido gadoleico.
газ – gas; сжиженный газ – gas di petrolio liquefatto; сжиженный природный газ (СПГ) [сжи́женный прирóдный газ] – gas naturale liquefatto (GNL).
гамамелис [гамамéлис] – (биология, лат. Hamamélis) hamamelis; гамамелис вергинский [гамамéлис верги́нский] – hamamelis virginiana ( lat. Hamamelis virginiana), amamelide [amamèlide].
ГАТТ (Генеральное соглашение по тарифам и торговле) – Accordo Generale sulle Tariffe Doganali e sul Commercio (GATT, ingl. General Agreement on Tariffs and Trade).
гектар [гектáр]– ettaro [èttaro].

гелий [гéлий] – (химия) elio [èlio].
гель – gel; отшелушивающий гель – gel esfoliante; календуловый отшелушивающий гель – gel esfoliante alla calendula.
Генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ) – Accordo Generale sulle Tariffe Doganali e sul Commercio (GATT, ingl. General Agreement on Tariffs and Trade).
генератор – generatore; аварийные генератор – generatore di emergenza.
генетически модифицированный организм (ГМО) – organismo geneticamente modificato (OGM); без ГМО ( не содержащий генетически модифицированных организмов) – no OGM (privo di organismi geneticamente modificati).
геометрия – geometrìa.
гидравлическая установка – centralina idraulica.
гидратация – idratazione; естественный уровень гидратации кожи – il naturale livello d’idratazione della pelle.
гидролипидный – idrolipidico; естественный гидролипидный баланс эпидермиса – naturale equilibrio idrolipidico dell’epidermide.
гидромассаж – idromassaggio.
гидростатический – idrostatico.
гильдия – albo; исключён из гильдии – radiato dall’albo.
гладкость – levigatezza.
глаз – occhio.
глина – argilla; мягкая глина – argilla dolce.
ГМО (генетически модифицированный организм) – OGM (organismo geneticamente modificato); без ГМО ( не содержащий генетически модифицированных организмов) – no OGM (privo di organismi geneticamente modificati).
голос – voce.
горностай [горностáй] – ermellino [ermellìno]; Леонардо да Винчи «Дама с горностаем» (1488-1490 гг.) – Leonardo da Vinci «La Dama con l’ermellino» (1488-1490).
горчица – senape.
горящий уголь – tizzone; Эль Греко «Мальчик, раздувающий лучину» (1571-1572 гг.) – El Greco «Ragazzo che soffia su un tizzone accesso» (1571-1572).
гостиница – albergo.
гравий – ghiaia.
гранитор – granitore.
гречка – grano saraceno.
грецкий орех [грéцкий орéх] – (лат. Juglans regia) noce.
грубый – ruvido; грубая кожа – pelle ruvida.
грузоподъемность – sollevamento; максимальная грузоподъемность – capacità di sollevamento massima a terra.
группа предпринимателей – gruppo imprenditoriale.
грязный – sporco; fangoso.
грязь – sporco; fango.

Каталог итальянских компаний.Бизнес Витрина.From Italy

Справка

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info своей целью поставила продвижение компаний Италии, которые заинтересованы в развитии и расширении бизнеса, увеличении рынка сбыта, сотрудничества, в поиске новых партнеров, агентов, посредников, региональных представителей.

Бизнес витрина охватывает не только итальянских производителей, но и те компании Италии, которые занимаются продажей и покупкой товаров разных направлений.

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info сфокусирована на территорию всех стран постсоветского пространства, а также на те страны, которые заинтересованы в развитии своего бизнеса с компаниями Италии.

 

Подписаться на новости “Бизнес витрина итальянских компаний” по Email

Бизнес Витрина www.fromitaly.info/it/ на итальянском

Comments are closed