Итальянские компании-импортёры нефтепродуктов. Осторожно, мошенники! 3 июля 2019 г.

Share

Итальянские компании-импортёры нефтепродуктов
Итальянские компании-импортёры нефтепродуктов
www.fromitaly.info (русский)

www.fromitaly.info/it/ (итальянский)
каталог итальянских компаний
Дата обновления:
3 июля 2019 г.
Время обновления: 16:06

 

Accede Group – торговля продуктами нефтяной и химической промышленности Accede Group Италия - Бельгия Франко Морелло Моб.: +39 333 641 4899 Skype: isat.group director@isatgroup.com www.accede.be
Accede Group
Италия – Бельгия
www.accede.be
статья о компании (14.09.2017 г.)
нефтепродукты, химические продукты

 

Isat Group International Ltd – торговля продуктами нефтяной и химической промышленности Isat Group International Ltd 27 Old Gloucester Street, London WC1N3AX (UK) Тел.: +44 20 3529 8126 info@isatgroup.com Франко Морелло Моб.: +39 333 641 4899 Skype: isat.group director@isatgroup.com www.isatgroup.com
Isat Group International Ltd
Италия – Великобритания
www.isatgroup.com
статья о компании (1 сентября 2017 г.)
нефтепродукты, химические продукты

 

Royalinvictus Ltd Италия – Великобритания Тел.: +44 7786986817, моб.: +39 3457255903 marcusberesford@marcusberesford.com www.marcusberesford.com
Royalinvictus Ltd
Италия – Великобритания
Тел.: +44 7786986817, моб.: +39 3457255903
marcusberesford@marcusberesford.com
www.marcusberesford.com

 

Инвестицонно-финансовая компания «Tiratech Services doo» Tiratech Services doo Италия – Черногория tiratechservice@gmail.com garantee@protonmail.com
Tiratech Services doo
Италия – Черногория
tiratechservice@gmail.com
garantee@protonmail.com
статья о компании (15 июля 2017 г.)

 

Woodstok S.r.l. Via Brixia Zust, 1 – 25125 Brescia (BS) Italy www.woodstok.it
Woodstok S.r.l.
Via Brixia Zust, 1 – 25125 Brescia (BS) Italy
www.woodstok.it
статья о компании (03.05.2017 г.)
профайл компании (03.10.2018 г.)
нефтепродукты

 

По мере поступления новых компаний каталог будет пополняться и обновляться.

Справка

Италия. Нефтепродукты. Использование в качестве горючего.

Бензин
Пошлина 3,5%
Акцизный налог 728,40 евро / за 1000 литров
НДС 22%

Керосин
Пошлина 3,5%
Акцизный налог 337,49 евро / за 1000 литров
НДС 22%

Дизельное топливо
Пошлина 3,5%
Акцизный налог 617,40 евро / за 1000 литров
НДС 22%

СУГ (Сжиженный углеводородный газ), англ. Liquefied petroleum gas (LPG), итал. GPL ( Gas di Petrolio Liquefatto)
Пошлина 3,5%
Акцизный налог 267,77 евро / за 1000 килограмм
НДС 22%

Средние недельные цены на топливо и горючее (Министерство экономического развития Итальянской Республики)

Агентство таможни и государственной монополии Итальянской Республики

Ставки акцизного налога на нефтепродукты (Обновление на 1 января 2019 г.)

Итальянские компании-импортёры нефтепродуктов. Осторожно, мошенники! 3 июля 2019 г.

Осторожно, мошенники!

Тел.: +7 499 350 61 98 , Ольга (Газпром)  (27 мая 2019 г.)

Тел.: +7 499 350 61 98 , Ольга (Газпром)  (27 мая 2019 г.)

Тел.: +7 499 350 61 98 , Ольга (Газпром)  (27 мая 2019 г.)

Каталог итальянских компаний.Бизнес Витрина.From Italy

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info
Милан, Италия

Бизнес Витрина www.fromitaly.info - каталог компаний Италии From Italy
Каталог итальянских компаний 
www.fromitaly.info (русский)
www.fromitaly.info/it/ (итальянский)
каталог итальянских компаний
Дата обновления:
3 июля 2019 г.
Время обновления: 11:40

 

Каталог компаний Италии промышленного направления

 

 


Каталог компаний Италии продовольственного направления

 

 


Каталог компаний Италии, импортирующих продукцию


Каталог компаний Италии, предоставляющих сервис и услуги


Импорт грецких очищенных орехов – страна происхождения Украина


Русско – итальянский словарь


По мере поступления новых компаний каталог будет пополняться и обновляться.

 

 

Afghanistan Red Gold Saffron Company (ARG)
Герат, Афганистан
www.saffron.af
Herat Saffron (YouTube)

Afghanistan Red Gold Saffron Company (ARG) Herat, Afghanistan www.saffron.af Herat Saffron (YouTube)

Alpine House (Альпийский дом)
Ростов-на-Дону, Российская Федерация
www.dom-alp.ru

Альпийский дом +7-989-700-63-30 +7-918-584-70-19 г. Ростов-на-Дону, ул. Социалистическая 74, оф 1014. info@dom-alp.ru

AVIACENTER
Центр стратегических разработок в гражданской авиации (ЦСР ГА)

Москва, Российская Федерация
www.aviacenter.org
www.aviacenter.event
Центр стратегических разработок в гражданской авиации (ЦСР ГА) Москва, Российская Федерация www.aviacenter.org www.aviacenter.event

Catering Grasch Milano
Милан, Италия
www.cateringgrasch.it
Catering Grasch (Youtube)

Catering Grasch Milano www.cateringgrasch.it

Madesta SIA
Рига, Латвия

www.madesta.com

Madesta SIA Рига, Латвия www.madesta.com

Racing Driver Nicola Di Marsilio
Италия

www.nicoladimarsilio.com

Racing Driver Nicola Di Marsilio Italia - Italy www.nicoladimarsilio.com

Каталог итальянских компаний.Бизнес Витрина.From Italy

Русско-итальянский словарь С,с – Т,т

С,с
сало1 lardo; 2 (анатомия) сало кожное – sebo.
салфетница – portatovaglioli.
сальная железа – ghiandola sebacea.
СанктПетербург – San Pietroburgo.
сантехника – sanitari.

сахар – zucchero.
сахарница – portazucchero.
сбиватьabbacchiare; сбивать оливки, орехи – abbacchiare le olive, le noci;
сбор – raccolta [raccòlta].

сбор урожая – raccolta [raccòlta].
сборный груз – collettame.
сбыт товара – commercializzazione.
светимость – luminosità.
свёкла [свё´кла] – (ботаника, лат. Béta vulgáris) barbabietola.
свидетельствоcertificato; Свидетельство о государственной регистрации продукции на требования Таможенного союза – Certificato di registrazione statale dei prodotti ai requisiti dell’Unione doganale.
сгущённое молоко [сгущё´нное молокó] – latte condensato.
сеанс – seduta.
сертификат – certificato; фитопатологический сертификат – certificato fitopatologico; сертификат соответствия – certificato di conformità; Сертификат соответствия ЕАЭС (Евразийский экономический союз) – Certificato di conformità EAC (англ. Eurasian Conformity, EAC).
сертификат соответствия – certificato di conformità
сельскохозяйственное предприятие – azienda agricola.
семя – seme; семена льна – semi di lino.
сера(химия) zolfo.
сёмга – salmone.
сжигание мусора ( на мусоросжигательном заводе) – incenerimento.
сжиженный природный газ (СПГ) [сжи́женный прирóдный газ] – gas naturale liquefatto (GNL).
сила – forza; robustezza.
система – 1 sistema; 2 (механика) система подрессóривания – sospensioni; 3 (информатика) поисковая система – motore di ricerca.
сито – setaccio; вибрациóнное сито – vibro setaccio.
ситуация – situazione.
сказка [скáзка] – fiaba.
скидка – sconto.
скипидар – essenza di trementina, spirito di trementina.
скорость – velocità.
скрипичный мастер – liutaio.
сластолюбие [сластолю́бие] – voluttà.
слияния и поглощения (M & A – Mergers & Acquisitions ) – fusioni e acquisizioni (M & A).
слой – strato; (косметика) эпидермальный слой – superficie epidermica.
слюда(минерал) mica [mìca].
слюнная железа [слю́нная железá] – (анатомия) ghiandola salivare (лат. glandulae salivariae).
смеситель1 rubinetto; 2 miscelatore.
смесь – miscela; каждая смесь является уникальной в своем роде – ogni miscela è unica nel suo genere.
смешанный [смéшанный] – misto.
смывать – risciacquare.
смягчающий – emolliente; addolcente; целевое успокаивающее, смягчающее и противоотёчное действие – mirata azione lenitiva, addolcente e decongestionante.
снаряжать – equipaggiare.
снаряжение – equipaggiamento.
снежинка – cristallo di ghiaccio.
собака1 cane; 2 (информатика) chiocciola (@).
собирание – raccòlta.
совершенный – perfetto.
совесть [сóвесть] – coscienza [cosciènza].
соглашение – accordo; Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) – Accordo europeo relativo al trasporto internazionale stradale di merci pericolose (ADR – European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road).
содержание свободной воды – acqua libera.
соединительная линия – linea di collegamento.
сознательность [сознáтельность] – consapevolezza [consapevolézza].
солодка гладкая [солóдка глáдкая] – (лат. Glycyrrhiza glabra) liquirizia.
солодка голая [солóдка гóлая] – (лат. Glycyrrhiza glabra) liquirizia.
сомнение – dubbio.
сообразительность – agilità.
сообразительный – agile.
сообщество – comunità; научное сообщество – comunità scientifica.
соответствие [соотвéтствие] – 1 conformità; 2 pertinenza [pertinènza].
соответствующий – corrispondente; ссылаться на соответсующие методы  ASTM/ИСО – si rimanda ai corrispondenti metodi ASTM/ISO.
сопор [сопóр] – (медицина, лат. sopor) sopore [sopóre].
сорбат калия (CIR/INCI: Potassium Sorbate) – sorbato di potassio.
сорго(лат. Sorghum vulgare) sorgo, (региональный) melica [mèlica], (региональный) meliga [mèliga].
сорочка – camicia ♦ родился в сорочке (счастличик) – nato con la camicia (fortunato); работать до седьмого пота – sudare sette camicie.
сорт кофе – monorigine.
сосна [соснá] – (ботаника, лат. Pínus) pino.
состав – composizione.
сотрудничество – cooperazione; Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС) – Cooperazione Economica Asiatico-Pacifica (APEC).
сохранение – conservazione; идеальное сохранение продукта – la perfetta conservazione del prodotto.
сочельник [сочéльник] – vigilia [vigìlia]; Рождественский сочельник – La vigilia di Natale.
союз [сою́з] – 1 (грамматика) congiunzione [congiunzióne]; 2 unione; Международный союз теоретической и прикладной химии (МСТПХ, ИЮПАК) – Unione internazionale di chimica pura e applicata (IUPAC).
спельта(ботаника, лат. Triticum spelta) spelta [spèlta], granfarro, farro spelta.
специально – appositamente; лабораторные анализы, сделанные специально по заказу – analisi di laboratorio appositamente commissionate.
спирт – alcol.
спирулина – spirulina.
спичка – fiammifero.
спор1 discussione; 2 административный спор – contenzioso.
способ – 1 metodo; способы оплаты – metodi di pagamento; 2 способ приготовления – cottura [cottùra].
среда – mercoledì.
среда обитания – habitat.
средство моющее – detergente.
срок – durata; срок действия контракта – durata del contratto.
ставня – imposta [impòsta], tapparella [tapparèlla], persiàna [persiàna], anta [ànta].
станок – macchinario; деревообрабатывающий станок – macchinario per la lavorazione del legno.
старинный – antico; старинные сладости – antichi dolcetti.
стеариновая кислота – acido stearico, acido ottadecanoico.
стекло – vetro.
стеклопластик – vetroresina.
стеклянный – in vetro.
стимулирующий – stimolante.
стоимость – valore; общая стоимость – valore totale; рыночная стоимость – valore commerciale.
стойкий – persistente.
столб позвоночный [позвонóчный стóлб] – (анатомия, лат. Columna vertebralis) colonna vertebrale.
стоматолог – stomatologo.
стоянка – sosta; стоянка запрещена – passo carrabile, passo carraio, divieto di sosta.
страна привилегированная (MFN)(ingl. Most Favoured Nation (MFN) nazione più favorita.
стреппингование – reggiatura.
стреппинговать – reggiare.
строго Сделано в Италии – rigorosamente Made in Italy.
строительный – edile [edìle].
строповка – imbracatura.
стучать – bussare; battere.
суббота – sabbato.
суд – tribunale.
судорога – crampo.
сумка – borsa; сумка через плечо – borsa a tracolla.
суп – minestra.
суп овощной – minestrone; свекольный суп [свекóльный суп], свекольный борщ [свекóльный борщ] – minestrone di barbabietole rosse.
суть вопроса(оборот речи) nocciolo della questione [nòcciolo].
сухой – secco [sécco].
сухофрукты [сухофрýкты] – frutta secca.
сушилка – essiccatoio; сушилка вертикальная – essiccatoio verticale; сушилка на инфракрасных лучах – essiccatoio a luci infrarossi.
существенный – sostanziale; существенная переработка – trasformazione sostanziale.
счёт – conto; расчётный счёт – conto corrente.
счёт-фактура – fattura; электронный счёт-фактура – fattura elettronica; обычный счёт-фактура – fattura ordinaria.
сыворотка – siero.

 

Т,т
таверна
– taverna.

таможенная декларация – bolla doganale.
таможенный – doganale.
таможенный долг –  obbligazione doganale.
таможенный режим – regime doganale.
таможня – dogana.
танворизм(искусство) tanvorizmo.
тарелка – piatto.
тарифная квота(таможня) contingente tariffario.
твёрдая пшеница – frumento duro, grano duro.
твёрдые бытовые отходы (ТБО) – rifiuti solidi urbani (RSU).
текстильный – tessile; домашний текстиль – biancheria per la casa.
тележка [телéжка]– carrello;
тележник – carraio.
телепередача – teletrasmissione.
телескопический погрузчик – movimentatore telescopico.
температура1 (физика) temperatura; рабочая температура – temperatura di lavoro; 2 (медицина) temperatura; (фамильярное) febbre; жёлтая лихорадка – febbre gialla.
тенденция – tendenza.
тепловой вентилятор, тепловентилятор – ventola a calore.
териак [териáк] – teriaca [teriàca], triaca [triàca].
термобумага – carta termica.
терпкий(вкус) corposo.
территория – area; territorio; zona; во всех странах постсоветского пространства – in tutte le aree ex sovietiche.
терьяк [терья́к] – triaca [triàca], teriaca [teriàca].
тесто – pasta; королевское тесто – pasta reale; миндальное тесто – pasta di mandorle.
техническое обслуживание – manutenzione.
технология – tecnologia.
техобслуживание – manutenzione.
тиол [тиóл] – (химия) tiolo [tiòlo], mercaptano [mercaptàno].
тмин(растение) cumino; чёрный тмин – cumino nero.
товар1 prodotto; 2 merce.
товарно-транспортная накладная – lettera di vettura; номер накладной – numero della Lettera di Vettura.
ток – corrente; электрический ток – corrente elettrica; постоянный ток – corrente continua; ток потребления – consumo.
толкатель – pressino; эргономичный толкатель – pressino ergonomico.
тонизирующий – tonificante.
топливо – carburante; объем топливного бака – capacità del serbatoio carburante.
торговая точка – punto vendita, negozio.
тормоз [тóрмоз] – freno [fréno].
торрночино (батончик) torroncino.
тот, кто бодрствует, не спит – desto.
точка триггерная – punto grilletto, punto tigger.
тошнота [тошнотá] – nausea; (литература) Жан-Поль Сартр «Тошнота» – Jean-Paul Sartre «La nausea».
трактор – trattore.
трамвай – tram.
трансмиссия(техника) trasmissione; гидростатическая трансмиссия – trasmissione idrostatica.
транспортёр – trasportatore; поперечный и соединительный транспортёр – trasportatore attraversale di collegamento.
трансформатор(электротехника) convertitore.
триггерная точка – punto grilletto, punto tigger.
тромботический – trombotico; возникновение тромботических бляшек – l’insorgenza di placche trombotiche.
труба – tubo.
трубопровод – tubazione; установка аспирации с трубопроводом – impianto di aspirazione con la tubazione.
тусклый – opaco.
тушь – mascara; водостойкая тушь – mascara resistente all’acqua.
тщеславный – presuntuoso.
тыква – zucca, cucurbita.
тысячелистник(лат. Achillea millefolium) achillea.
тюбик – tubo.

Каталог итальянских компаний.Бизнес Витрина.From Italy

Справка

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info своей целью поставила продвижение компаний Италии, которые заинтересованы в развитии и расширении бизнеса, увеличении рынка сбыта, сотрудничества, в поиске новых партнеров, агентов, посредников, региональных представителей.

Бизнес витрина охватывает не только итальянских производителей, но и те компании Италии, которые занимаются продажей и покупкой товаров разных направлений.

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info сфокусирована на территорию всех стран постсоветского пространства, а также на те страны, которые заинтересованы в развитии своего бизнеса с компаниями Италии.

 

Подписаться на новости “Бизнес витрина итальянских компаний” по Email

Бизнес Витрина www.fromitaly.info/it/ на итальянском

Comments are closed