Итальянские юридические компании. Адвокат Элена Боцца. 5 июля 2019 г.

Share

Итальянские юридические компании
Итальянские юридические компании
www.fromitaly.info (русский)

www.fromitaly.info/it/ (итальянский)
каталог итальянских компаний
Дата обновления:
5 июля 2019 г.
Время обновления: 17:04

 

Delta S.a.s. di Rachele Pilla & C. 20127 Milano, Italy delta@deltasas.it www.deltasas.it гражданские и уголовные расследования
Delta S.a.s. di Rachele Pilla & C.
Viale Brianza, 24 – 20127 Milano, Italy
Тел.: +39 0226829711
delta@deltasas.it
www.deltasas.it
гражданские и уголовные расследования

 

Элена Боцца (Elena Bozza) Адвокатская контора по таможенным делам Адвокат и таможенный представитель Специализирующаяся на таможенном праве Тел.: +39 3496454000 eb@studiolegaledoganale.com
Элена Боцца (Elena Bozza)
Адвокатская контора по таможенным делам

Адвокат и таможенный представитель
Специализирующаяся на таможенном праве
Тел.: +39 3496454000
eb@studiolegaledoganale.com

 

Международная адвокатская контора Gardenal & Associati Милан - Нью-Йорк - Конельяно (Тревизо) gardenal@gardenal.it www.gardenal.it
Международная адвокатская контора
Gardenal & Associati
Милан – Нью-Йорк – Конельяно (Тревизо)
Тел.: +39 0258215340, +39 04384111371
gardenal@gardenal.it
www.gardenal.it

 

Международная адвокатская контора "MF Studio"  Милан видео статья о компании (19.05.2018 г.) www.francescafrancese.com
Международная адвокатская контора “MF Studio” 
Via Carlo Torre, 29 – 20143 Milano (MI), Italy
Тел.: +39 3479357255
видео
статья о компании (19.05.2018 г.)
m.francescafrancese@gmail.com
www.francescafrancese.com

 

Studio Legale Trulio Iarrobino Avv. Francesco Iarrobino Via Vasto, 28 – 83030 Avellino (AV) Тел.: +39 08251801433, факс.: +39 08251801037 Моб.: +39 3382862918 f.iarrobino@gmail.com
Studio Legale Trulio Iarrobino
Avv. Francesco Iarrobino
Via Vasto, 28 – 83030 Avellino (AV)
Тел.: +39 08251801433, факс.: +39 08251801037
Моб.: +39 3382862918
f.iarrobino@gmail.com

 

Studio Ligjore Internacionale Италия – Албания Тел.: +39 3662997850, +355 69 45 44 847 dalegal31@gmail.com www.studioligjoreinternacionale.al
Международная адвокатская контора
Studio Ligjore Internacionale

Италия – Албания
Тел./факс: +355 45550278
Моб.: +39 3662997850, +355 69 45 44 847
dalegal31@gmail.com
www.studioligjoreinternacionale.al

 

По мере поступления новых компаний каталог будет пополняться и обновляться.

Каталог итальянских компаний.Бизнес Витрина.From Italy

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info
Милан, Италия

Бизнес Витрина www.fromitaly.info - каталог компаний Италии From Italy
Каталог итальянских компаний 
www.fromitaly.info (русский)
www.fromitaly.info/it/ (итальянский)
каталог итальянских компаний
Дата обновления:
5 июля 2019 г.
Время обновления: 16:01

 

Каталог компаний Италии промышленного направления

 

 


Каталог компаний Италии продовольственного направления

 

 


Каталог компаний Италии, импортирующих продукцию


Каталог компаний Италии, предоставляющих сервис и услуги


Импорт грецких очищенных орехов – страна происхождения Украина


Русско – итальянский словарь


По мере поступления новых компаний каталог будет пополняться и обновляться.

 

Afghanistan Red Gold Saffron Company (ARG)
Герат, Афганистан
www.saffron.af
Herat Saffron (YouTube)

Afghanistan Red Gold Saffron Company (ARG) Herat, Afghanistan www.saffron.af Herat Saffron (YouTube)

Alpine House (Альпийский дом)
Ростов-на-Дону, Российская Федерация
www.dom-alp.ru

Альпийский дом +7-989-700-63-30 +7-918-584-70-19 г. Ростов-на-Дону, ул. Социалистическая 74, оф 1014. info@dom-alp.ru

AVIACENTER
Центр стратегических разработок в гражданской авиации (ЦСР ГА)

Москва, Российская Федерация
www.aviacenter.org
www.aviacenter.event
Центр стратегических разработок в гражданской авиации (ЦСР ГА) Москва, Российская Федерация www.aviacenter.org www.aviacenter.event

Catering Grasch Milano
Милан, Италия
www.cateringgrasch.it
Catering Grasch (Youtube)

Catering Grasch Milano www.cateringgrasch.it

Madesta SIA
Рига, Латвия

www.madesta.com

Madesta SIA Рига, Латвия www.madesta.com

Racing Driver Nicola Di Marsilio
Италия

www.nicoladimarsilio.com

Racing Driver Nicola Di Marsilio Italia - Italy www.nicoladimarsilio.com

Каталог итальянских компаний.Бизнес Витрина.From Italy

Русско-итальянский словарь А,а – В,в

A,a
аварийный генератор – generatore di emergenza.

авария [авáрия]– 1 avaria [avarìa]; 2 incidente [incidènte].
авиационный – aeronautico; авиационная грузовая накладная (AWB) – lettera di vettura aerea.

автоматический – automatico.
автономный – autonomo; автономный округ – circondario autonomo; Ненецкий автономный округ – Circondario autonomo di Nenets; Ямало-Ненецкий автономный округ – Circondario autonomo Yamalo-Nenets.
автономный округ – circondario autonomo.
агент – agente; торговый агент – agente di commercio.
агентство – agenzia.
Агенство налоговых поступлений – Agenzia delle Entrate.
агрегат загрузки и разгрузки печи – macchina di carico e scarico forno.
адвокатская контора – studio legale.
административный спор – contenzioso.
аир(ботаника, лат. Acorus) acorus.
аир обыкновенный [аир обыкновéнный] – (ботаника, лат. Acorus calamus) calamo [càlamo].
акрил – acrilico; акриловая ванна – vasca da bagno in acrilico.
активизм [активи́зм] – attivismo.
аксессуар – accessorio; керамические аксессуары для ванной комнаты – accessori da arredo per bagno.
акциз [акци́з] – accisa [accìsa].
аллоплант – alloplant.
альтернативное урегулирование споров (АУС) – metodi alternativi di risoluzione delle controversie (ADR – Alternative Dispute Resolution).
амазонка [амазóнка] – (мифология) amazzone [amàzzone].
амазонки [амазóнки] – (мифология) amazzoni [amàzzoni].
американский – americano; Американская конференция государственных специалистов по промышленной гигиене – Conferenza Americana degli Igienisti Industriali Governativi (ACGIHAmerican Conference of Governmental Industrial Hygienists).
амортизатор – ammortizzatore.
ампула – fiala.
анализ analisi; лабораторные анализы, сделанные специально по заказу – analisi di laboratorio appositamente commissionate.
анатомияanatomìa.

анекдот – aneddoto.
анизотропиия [анизотропи́я]- anisotropia.
анкер(механика) ancorante; анкерный болт – ancorante con fascetta espandente.
антидемпинг [антидéмпинг] – antidumping.
аннулирование – revoca [rèvoca].
аннулировать – revocare [revocàre].
аннуляция – revoca [rèvoca].
антимонопольное право – antitrust; антимонопольное право (с узкой специализацией в автомобильном секторе) – antitrust (con particolare specializzazione nel settore automotive).
антресоль – soppalco.
апельчин(дерево, lat. Citrus sinensis) arancio.
апельсин(фрукт) arancia.
аптека – farmacia.
арахиновая кислота – acido arachico, acido icosanoico, acido eicosanoico.
арбитраж – arbitrato.
аромат [аромáт]– 1 (напиток) aroma; сказочный аромáт – aroma favoloso; 2 (парфюм) fragranza; женская парфюмерия – fragranze femminili.
артишок [артишóк] – (ботаника, лат. Cynara scolymus) carciofo [carciòfo].
асбест – asbesto, amianto.
ассоциацияassociazione; Ассоциация «CISVAM» (Международный центр исследований по охране окружающей среды и моря) – l’Associazione CISVAM – Centro Internazionale di Studi per la Valorizzazione dell’Ambiente e del Mare.
астрономия – astronomìa.
а также [а тáкже] – nonché.
атомизатор – atomizzatore.
аутентичный – autoctono [autòctono].
ацеманнан – (полисахарид) acemannano.
аэропортовый сбор – tasse aeroportuali.

 

Б,б
бабушка [бáбушка]- nonna [nònna].
Базель III – Basilea III.
Базельский комитет – Comitato di Basilea.
бак – serbatoio; топливный бак – serbatoio carburante.
баланс – equilibrio.
бальзам – balsamo; крем-бальзам – crema-balsamo.
бальзамический уксус – aceto balsamico.
банк – banca; должностное лицо банка – funzionario di banca.
барсук [барсýк]- (зоология, лат. Meles meles) tasso, обыкновенный барсук – tasso comune.
баснословно [баснослóвно] – favolosamente; баснословно богатый – favolosamente ricco.
баснословный [баснослóвный] – favoloso [favolóso].
басня [бáсня] – favola [fàvola].
батончик – barretta; torroncino.
бачок – cassetta; бачок высокий для унитаза – cassetta alta per vaso; бачок высокий для унитаза без крышки – cassetta alta per vaso senza coperchio; бачок высокий для унитаза с комплектующими деталями – cassetta alta wc con kit; полностью укомплектованный бачок – cassetta completa.
бегеновая кислота – acido beenico, acido docosanoico.
бедность [бéдность] – povertà.
бедный [бéдный] – povero [pòvero].
без(предлог) senza ♦ без колебаний – senza esitazione.
безболезненный – indolore.
безукоризненный – irreprensibile [irreprensìbile]; perfetto.
белуга [белýга] – (лат. Huso huso) storione ladano [làdano], storione beluga.
белый редис (дайкон [дайкóн]) – (botanica, lat. Raphanus sativus longipinnatus) ravanello bianco (daikon).
бельё – biancheria; нижнее бельё – biancheria intima; домашний текстиль – biancheria per la casa; постельное бельё – biancheria da letto.
бензоат натрия – benzoato di sodio.
берёза – (ботаника, лат. Bétula) betulla.
биде – bidet; биде подвесное – bidet sospeso.
биополимер [полимéр] – biopolimero [biopolìmero].
биоразлагаемость – biodegrabilità.
биоразлагаемый – biodegradàbile.
биржа – borsa.
битум – bitume.
бить – bastonare, battere, pestare.
благотворительность – beneficenza [beneficènza].
бледный – opaco; бледная кожа – pelle opaca.
блестящий – lucente.
блок1 (строительство) blocco; строительный блок – blocco da muratura; 2 (электричество) блок питания – alimentazuione.
блузка – blusa, camicetta.
блюдо – piatto.
блюдце – piattino.
бляшка – placca; возникновение тромботических бляшек – l’insorgenza di placche trombotiche.
божья коровка – coccinella [coccinèlla].
бойлер – bollitore; промышленный бойлер – bollitore industriale.
буер [бýер] – barca a vela su ghiaccio.
бук(ботаника, лат. Fagus) faggio.
буксир – rimorchiatore.
бумага – carta; термобумага – carta termica.
бутадиен(химия) butadiene.

 

В,в
валюта1 valuta; валютный курс – tasso di cambio; 2 moneta.
ванна [вáнна]– vasca, vasca da bagno; ванная комната – stanza da bagno; гидромассажная ванна – vasca idromassaggio; гидромассажная ванна с многофункциональным смесителем и аксессуарами – vasca idromassaggio con miscelatore e accessori; гидромассажная ванна люкс со световым освещением – vasca idromassaggio lux con faretto; встраиваемая гидромассажная ванна – vasca idromassaggio pannellabile; стандартная стеклопластиковая ванна – vasca standard in vetroresina; стандартная стальная ванна – vasca da bagno standard in acciaio; акриловая ванна – vasca da bagno in acrilico; угловая ванна – vasca da bagno angolare; встраиваемая ванна – vasca da bagno da incasso.

ввоз временный(таможня) importazione temporanea.
ведущая компания – primaria società.
вексель – cambiale.
величина – dimensione.
вентилятор – ventola; тепловой вентилятор, тепловентилятор – ventola a calore.

верифицировать – validare.
вертеп [вертéп]– presepe.
вертикальный насос – pompa verticale.
верховая езда – equitazione.
вес – peso; высокий молекулярный вес – alto peso molecolare.
весна – primavera.
весы – bilancia.
вещество – sostanza; катионные поверхностно-активные вещества – sostanze cationiche.
взвешивание – pesatura; система взвешивания – sistema di pesatura.
винный погреб – cantina.
вино – vino; игристое вино – spumante; вино амабиле, вино любительское – vino amabile.
виновник – (дорожно-транспортное происшествие) investitore [investitóre].
виноград1 uva; 2 (lat. Vítis) vite.
виноградник – vigneto.
вискозиметр – viscosimetro.
включая все комплектующие – completo di tutti gli accessori.
вкусный – delizioso.
влажный – bagnato.
вместимость – capacità.
внедрение коммерческих отношений – commercializzazione.
внесудебная деятельность – attività stragiudiziale.
внутриплодник [внутриплóдник] – (ботаника) endocarpo, endocarpio [endocàrpio].
вода1 acqua; питьевая вода – acqua potabile; 2 (косметика) мицеллярная вода – acqua micellare.
водоизмещение(судно) dislocamento.
водопад [водопáд] – cascata; водопады Игуасу [водопáды Игуасý] – le cascate dell’Iguazú.
водоросль – alga.
возникновение – insorgenza; возникновение тромботических бляшек – l’insorgenza di placche trombotiche.
вокруг глаз – perioculare; область вокруг глаз – zona perioculare.
волластонит(минерал) wollastonite.
волна – onda.
волшебник – mago.
воля – volontà.
воск – cera; жидкий воск – cera liquida.
воскресенье – domenica.
воспользоваться – avvalersi; воспользовавшись сотрудничеством с отраслевыми экспертами маркетинга и коммуникации – avvalendosi della collaborazione di esperti del settore di marketing e comunicazione.
в первую очередь – innanzitutto (или innanzi tutto), anzitutto (или anzi tutto).
впитываемость – assorbimento.
врач зубной – dentista, odontoiatra.
врезной замóк [замóк]– serratura.
временный – temporaneo; (таможня) временный вывоз – esportazione temporanea; (таможня) временный ввоз – importazione temporanea.
вручить – conferire.
всасываемость – assorbimento.
Всемирная торговая организация (ВТО), ingl. World Trade Organization (WTO) – Organizzazione mondiale del commercio (OMC).
вставить – inserire; вставить адрес электронной почты – inserire e-mail.
вторичный – secondario.
вторник – martedì.
вывеска – insegna.
вывоз временный(таможня) esportazione temporanea;
вымирание – estinzione.
выносливость – robustezza.
выращивание – coltivazione.
выращивать – coltivare.
высокий – alto; высокий молекулярный вес – alto peso molecolare.

Каталог итальянских компаний.Бизнес Витрина.From Italy

Справка

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info своей целью поставила продвижение компаний Италии, которые заинтересованы в развитии и расширении бизнеса, увеличении рынка сбыта, сотрудничества, в поиске новых партнеров, агентов, посредников, региональных представителей.

Бизнес витрина охватывает не только итальянских производителей, но и те компании Италии, которые занимаются продажей и покупкой товаров разных направлений.

Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info сфокусирована на территорию всех стран постсоветского пространства, а также на те страны, которые заинтересованы в развитии своего бизнеса с компаниями Италии.

 

Подписаться на новости “Бизнес витрина итальянских компаний” по Email

Бизнес Витрина www.fromitaly.info/it/ на итальянском

Comments are closed