Dizionario italiano-russo E,e 07 dicembre 2018

Share

Dizionario italiano-russo Business-Vetrina From Italy
Dizionario italiano-russo  E,e
www.fromitaly.info (russo)

www.fromitaly.info/it/ (italiano)
catalogo aziende italiane
Data aggiornamento:
7 dicembre 2018
Ora ultimo aggiornamento:
17:52

 

E,e
ecoporto – экопорт; экологический порт.
ecosostenibile – экологически устойчивый.
e-fattura – электронный инвойс, электронная счёт-фактура.
efficacia – эффективность.
efficienza – продуктивность; надежность.
elaborazione – 1 разработка; elaborazione di strategie – разработка стратегий; 2 обработка; L’elaborazione di pareri in tutti i settori di competenza – Обработка мнений во всех областях компетентности.
elemento di fissaggio – крепёжное изделие, крепёж.
elettricità – электричество.
elettrico – электрический.
elettronica – электроника.
elicicoltura – разведение съедобных улиток.
eliminare – удалять.
emolliente – смягчающий.
emulo [èmulo] – конкурент.
energizzante – заряжающий энергией.
epidermico – эпидермальный; superficie epidermica – эпидермальный слой.
epidermide – эпидермис; naturale equilibrio idrolipidico dell’epidermide – естественный гидролипидный баланс эпидермиса.
equilibrio – равновесие; баланс.
equipaggiamento – оснащение; снаряжение.
equipaggiare – оснащать; снаряжать.
equitazione – верховая езда.
ergonomico – эргономичный; pressino ergonomico – эргономичный толкатель.
esaustivo – исчерпывающий.
esercizio – упражнение.
esfoliante – отшелушивающий; gel esfoliante – отшелушивающий гель; gel esfoliante alla calendula – календуловый отшелушивающий гель.
esigenza – потребность; esigenze delle imprese – потребности компаний; per soddisfare tutte le esigenze – для удовлетворения любых потребностей.
esportatore – экспортёр.
esportazione – экспорт.
essiccatoio – сушилка; essiccatoio verticale – сушилка вертикальная; essiccatoio a luci infrarossi – сушилка на инфракрасных лучах.
essiccatore [essiccatóre]  – 1 эксикáтор; 2 сушилка.
estintore – огнетушитель.
estratto – экстракт; estratti vegetali – растительные экстракты.
etere [ètere] – эфир [эфи́р].
ettaro [èttaro] – гектар [гектáр].
eugenetica – евгеника [евгéника].

Business-Vetrina aziende italiane  www.fromitaly.info/it/
Milano

Business-Vetrina Catalogo aziende italiane - From Italy
Catalogo aziende italiane
www.fromitaly.info (russo)

www.fromitaly.info/it/ (italiano)
catalogo aziende italiane
Data aggiornamento:
7 dicembre 2018
Ora ultimo aggiornamento: 15:38

 

 

Catalogo aziende italiane del settore industriale

 


Catalogo aziende italiane del settore alimentare 

 

 


Catalogo delle aziende italiane di importazioni


Catalogo aziende italiane dei servizi


Dizionario italiano-russo


Il catalogo sarà costantemente aggiornato con l’inserimento delle nuove società aderenti

 

Dizionario italiano-russo R,r – U,u

R,r
raccolta [raccòlta]– 1 сбор, собирание; 2 сбор урожая; è il tempo della raccolta dei pomodori – пора сбора урожая помидоров.
raccoltamente – всецело отдаться какому-либо занятию, оказаться поглощенным; pregare, studiare raccoltamente – быть поглощённым молитвой, учёбой.
raccolto [raccòlto]1 урожай; 2 (figurato) поглощенный, о человеке, сосредоточенном на своих мыслях; se ne stava in ginocchio, raccolta nella preghiera – он стоял на коленях, поглощенный молитвой.
raccordo ferroviario – железнодорожная ветка.
radiare – исключить; radiato dall’albo – исключён из гильдии.
radicale1 (aggettivo) радикальный; 2 (politica) радикал; 3 (chimica) радикал; radicale libero – свободный радикал.
radiotrasmissione – радиопередача.
raffreddatore – установка охлаждения, охладитель.
rame(elemento chimico) медь.
rancio – паёк.
recidiva(medicina) рецидив.
redarguire – упрекать.
redazione1 редактирование; 2 (ufficio) редакция.
reggiare – стреппинговать.
reggiatura – стреппингование.
regola – правило; regole principali – общие правила, общие положения.
regolatore [regolatóre] – регулятор; regolatore bancario – банковский регулятор.
reparto – отделение; reparto di preparazione smalti e mastice – отделение приготовления глазури и мастики.
resi – процедура возврата.
resveratrolo – ресвератрол.
rettangolo [rettàngolo] – 1 (геометрия) прямоугольник; 2 (sport) rettangolo di gioco – (спорт) игровое поле.
revisione – пересмотр; revisione di contratti in ambito commerciale – пересмотр контактов в коммерческом секторе.
ricerca – исследование.
riferimento – ориентир; riferimento internazionale – международный ориентир.
rigorosamente Made in Italy – строго Сделано в Италии.
rimorchio – прицеп.
rinfrescante – освежающий.
rintracciabilità – отслеживание.
risciacquare – смывать.
riservatezza – конфиденциальности; assicurare la riservatezza della effettiva proprietà dei beni – обеспечение конфиденциальности бенефициарных собственников имущества.
risoluzione – решение; risoluzione alternativa – альтернативное урегулирование.
rischio – риск.
ritiro merce – забор груза.
robustezza – сила; выносливость; прочность; мощь.
rubinetto – смеситель.
ruota – колесо [колесó].
ruvido – грубый; pelle ruvida – грубая кожа.

S,s
salice
– ива; talea di salice – черенок ивы.

salmone – сёмга; salmone dell’Atlantico – атлантический лосось.
San Pietroburgo – Санкт-Петербург.
sanitari – сантехника.
sapere – знать; il sapere artigianale – ремесленные знания.
sbracatura – расстроповка.
schermatura – защита; schermature di partecipazioni in società – гарантирована конфеденциальность об учредителях.
schiuma – пена; schiuma poliuretanica monocomponente – однокомпонентная полиуретановая пена.
sconto – скидка.
scontrino – чек; scontrino fiscale – кассовый чек.
scopo – цель.
scovolino – ёршик.
scudo – щит; scudo fiscale – налоговый щит.
sebo – кожное сало.
secondario – вторичный.
sede legale – юридический адрес.
selezione – отбор.
semiautomatico – полуавтоматический.
semicolonna – полуколонна; semicolonna per lavabo –  для раковины.
sensibile – чувствительный.
serbatoio – бак; резервуар; serbatoio carburante – топливного бака.
serratura – замóк, врезной замóк.
sessione telefonica preliminare – предварительный телефонный разговор.
set – комплект, набор; set produzione dei retini – комплект изготовления сеток.
setaccio – сито.
sgradevole – неприятный.
shampoo – шампунь.
siero – сыворотка.
sistema – система; sistema parlamentare – парламентарúзм.
situazione1 ситуация; 2 положение.
smalto1 краска; глазурь; 2 лак для ногтей.
società1 компания; предприятие; фирма; Società a responsabilità limitata – Общество с ограниченной ответственностью; 2 общество.
soddisfare – удовлетворить; per soddisfare tutte le esigenze – для удовлетворения любых потребностей.
soddisfazione – удовлетворение.
sollevamento – грузоподъемность; capacità di sollevamento massima a terra – максимальная грузоподъемность.
soppalco – антресоль.
sorgo(lat. Sorghum vulgare) сорго.
sospensione – прекращение.
sospensioni(meccanica) система подрессóривания, подвéска.
sosta – стоянка; passo carrabile – стоянка запрещена.
sostantivo – имя существительное [существи́тельное].
sostanza – вещество; sostanze cationiche – катионные поверхностно-активные вещества.
sostenibilità – устойчивость окружающей среды.
spandiletame – навозоразбрасыватель.
speditore – отправитель.
specchio – зеркало; specchio in acciaio con cornice – зеркало с рамкой из нержавеющей стали.
spedizioni – условия доставки.
spese – расходы; relative spese – соответствующие расходы.
spillatura – рóзлив; impianto per la spillatura di bevande – оборудование для рóзлива напитков.
spirulina – спирулина.
spirito – дух.
sporco1 грязный; 2 грязь.
spumante – игристое вино.
stanza – комната; stanza da bagno – ванная комната.
statuto – устав.
stimolante – стимулирующий.
strato – слой.
studio1 кабинет; 2 контора; studio legale – юридическая контора, адвокатская контора; 3 учение; 4 учёба; 5 исследование.
sud – юг.
sud est – юго-восток.
sud ovest – юго-запад.
sudare – потеть.
sudore – пот.
superficie1 поверхность; 2 (aeronautico) superficie alare – (авиационный) площадь крыльев самолёта; 3 (diritto) diritto di superficie, diritto di proprietà su costruzioni elevate sopra suolo altrui – (право) право землепользования, право собственности на постройку на арендованном участке; 4 (geometrìa) поверхность; площадь; calcolare la superficie di un rettangolo – вычислить площадь поверхности прямоугольника; 5 (marino) superficie velica – (морской) площадь поднятых парусов; 6 (cosmesi) superficie epidermica – эпидермальный слой.

T,t
taccuino
– записная книжка.

talea [talèa] – черенок [черенóк]; talea di salice – черенок ивы.
tanvorizmo – (arte) танворизм.
tapparella
[tapparèlla] – ставня.

tarassaco [taràssaco] – одуванчик [одувáнчик]
tasse aeroportuali
– аэропортовый сбор.

tasso1 (zoologia, lat. Meles meles) барсýк, tasso comune – обыкновенный барсýк; 2 (economia) уровень; процент; коэффициент; tasso di cambio – валютный курс.
taverna – таверна.
tazza – чашка.
tazzina – чашечка; fumante tazzina di caffè – дымящаяся чашечка кофе.
tecnologia – технология.
teletrasmissione – телепередача.
temperatura1 (fisica) температура; temperatura di lavoro – рабочая температура; 2 (medicina) температура; 3 (figurato) livello di tensione: la temperatura politica si è alzata – (переносный смысл) уровень напряжения: напряжённая политическая ситуация.
tendenza – тенденция.
tensione1 напряжение; 2 давление; tensione di vapore relativa – давление насыщенных паров.
termini e condizioni di vendita – условия и положения продажи.
territorio – территория; зона; область.
tessile – текстильный; industria tessile – текстильная промышленность.
tinta – краска для волос.
tizzone – кусок дерева или горящий уголь; лучина; El Greco «Ragazzo che soffia su un tizzone accesso» (1571-1572) – Эль Греко «Мальчик, раздувающий лучину» (1571-1572 гг.).
tonificante – тонизирующий.
torroncino – торрончино (батончик).
tostato – поджаренный; leggermente tostato – слегка поджаренный.
tracciabilità – прослеживаемость.
tram – трамвай.
trasmissione1 (tecnico) трансмиссия; trasmissione idrostatica – гидростатическая трансмиссия; 2 передача; radiotrasmissione – радиопередача.
trasportatore – транспортёр; trasportatore attraversale di collegamento – поперечный и соединительный транспортёр.
trattore – трактор.
travasare – перелить.
treno – поезд.
trombotico – тромботический; l’insorgenza di placche trombotiche – возникновение тромботических бляшек.
tubo1 труба; 2 тюбик.
tubazione – трубопровод; impianto di aspirazione con la tubazione – установка аспирации с трубопроводом.

U,u
Ucraina
[Ucraìna] – Украина [Украи́на].

ucraino [ucraìno] – 1 украинский [украи́нский]; 2 украинец [украи́нец].
unione – союз; Unione internazionale di chimica pura e applicata (IUPAC) – Международный союз теоретической и прикладной химии (МСТПХ, ИЮПАК).
unità
– единица; unità di misura – единица измерения.
uscita
1 выход; 2 (elettricità) uscita celle – разъёмы для подключения.
utensile
– инструмент; utensile da lavoro – рабочий инструмент; utensili da cucina – кухонная утварь.

uva – виноград.

Informazioni

Business-Vetrina aziende italiane www.fromitaly.info ha come obiettivo la promozione delle aziende italiane interessate a sviluppare il business, allargare il proprio mercato, e trovare nuove cooperazioni, nuovi partner, agenti, intermediari e rappresentanti regionali all’estero.

Business-Vetrina include non solo i produttori italiani, ma anche tutte le società italiane che hanno interesse all’export e/o all’import dei prodotti nei diversi settori.

Business-Vetrina include inoltre le aziende italiane di trasporto e logistica, aziende di servizi ( legali, finanziari, turistici, medici, etc.), e più in generale di tutte le aziende che a vario titolo possano essere interessate a rapporti con i paesi dell’area russofona europea ed asiatica dell’ex Unione Sovietica.

 

Iscriviti alle newsletter di Business-Vetrina Aziende Italiane via E-mail

Business-Vetrina Aziende Italiane www.fromitaly.info in lingua russa