Aziende italiane – vendita merce in stock 21 novembre 2018

Share

Aziende italiane - vendita merce in stock
Aziende italiane – vendita merce in stock
www.fromitaly.info (russo)

www.fromitaly.info/it/ (italiano)
catalogo aziende italiane
Data aggiornamento:
21 novembre 2018
Ora ultimo aggiornamento:
19:22

 

Italy Media Stock - vendita abbigliamento
Italy Media Stock
Novara (NO)
belyasova555@mail.ru
Tel.: +39 3663026568
www.italymediastock.com

 

PCS Consulting & Distribution Systems S.r.l. Italia – Romania
PCS Consulting & Distribution Systems S.r.l.
Italia – Romania
Tel: +40 0770 221585, mob.: +39 3486052754
info@pcsdistributionsrl.com
www.pcsdistributionsrl.com

 

Stockist Italy – vendita merce in stock
P.L.T. Forniture Industriali S.r.l. – Stockist
20098 San Giuliano Milanese (MI) Italy
In inglese: www.stockist.it
In russo: www.stockistblog.wordpress.com
articolo su azienda (22.02.2018), galleria fotografica

 

«Vertunex SE» – vendita merce in stock
Vertunex S.E.
Italia – Repubblica Ceca, tel.: +39 0294750975
j.castoldi@vertunex.cz
www.vertunex.cz
articolo su azienda (10.05.2018)

 

Il catalogo sarà costantemente aggiornato con l’inserimento delle nuove società aderenti

Business-Vetrina aziende italiane  www.fromitaly.info/it/
Milano

Business-Vetrina Catalogo aziende italiane - From Italy
Catalogo aziende italiane
www.fromitaly.info (russo)

www.fromitaly.info/it/ (italiano)
catalogo aziende italiane
Data aggiornamento:
21 novembre 2018
Ora ultimo aggiornamento: 18:53

 

 

Catalogo aziende italiane del settore industriale

 


Catalogo aziende italiane del settore alimentare 

 

 


Catalogo delle aziende italiane di importazioni


Catalogo aziende italiane dei servizi


Dizionario italiano-russo


Il catalogo sarà costantemente aggiornato con l’inserimento delle nuove società aderenti

 

 

Dizionario italiano-russo O,o – S,s

O,o
obbligo – обязанность.
occhialeria – индустрия производства очков.
occhio – глаз.
odore [odòre]– запах.
OGM (organismi geneticamente modificate)
– ГМО (генетически модифицированные организмы); no OGM (privo di organismi geneticamente modificati) – без ГМО ( не содержащий генетически модифицированных организмов).

olivello – облепиха [облепи́ха]; olivello spinoso (lat. Elaeagnus rhamnoides) – облепиха крушиновидная.
olocausto [olocàusto] – холокост [холокóст].
onda1 волна; «L’onda decumana» / «La nona onda» ( Ivan Ajvazovskij) – «Девятый вал» ( Иван Айвазовский); 2 in onda – (televisione) эфир [эфи́р].
opaco – тусклый; бледный; pelle opaca – бледная кожа.
organismo1 организм; 2 организация; organismo di certificazione – организация, занимающияся сертификацией.
Organizzazione internazionale per la normazione, (acronimo) ISO – Международная организация по стандартизации, (акроним) ИСО.
organo [òrgano]– 1 (анатомия) óрган; 2 (музыкальный инструмент) оргáн; 3 организация;  registrato ufficialmente dall’organo del ministero italiano ACCREDIA – официально зарегистрирован в Итальянском национальном органе по аккредитации ACCREDIA.
orinatoio – писсуар.
ortica(lat. Urtica dioica) крапива.
orzo – ячмень.
ossigeno – кислород.
ostello – хостел.

P,p
pagamento – оплата; metodi di pagamento – способы оплаты.
pala caricatrice
– карьерный погрузчик.

pànfilo – яхта.
pannello – панель; pannello frontale per vasca – фронтальная панель для ванны; pannello laterale per vasca – боковая панель для ванны.
partita IVA (Imposizione fiscale indiretta) – ОГРН (Основной государственный регистрационный номер).
pasta1 тесто; pasta di mandorle – миндальное тесто; pasta reale – королевское тесто; 2 макароны.
paste di meliga – печенье из кукурузной муки.
pasto1 прием пищи; 2 еда, пища; 3 (figurato) dare in pasto al pubblico – (переносный смысл) рассказать о чём-то всем.
regolamento – постановление.
pelle1 (anatomia) кожа; pelle ruvida – грубая кожа; pelle opaca – бледная кожа; pelle ispessita – утолщённая кожа; 2 кожа.
percentuale – процент.
perfetto – безукоризненный, совершенный.
perioculare – вокруг глаз; zona perioculare – область вокруг глаз.
persiàna – ставня.
persona giuridica – юридическое лицо.
pesatura – взвешивание; sistema di pesatura – система взвешивания.
peso – вес; alto peso molecolare – высокий молекулярный вес.
pestare – бить, ударять, стучать, колотить.
pettinabilità – расчёсываемость.
pezzetto – кусочек.
pezzo – кусок.
pianta – растение; pianta selvatica – дикорастущее растение.
piatto doccia – душевой поддон; piatto doccia angolare – угловой душевой поддон.
pietrisco – щебень.
piròlisi – пирóлиз.
pittore – художник.
pittoresco – [pittorésco] живописный.
pittura – [pittùra] живопись.
placca – пластинка; бляшка; l’insorgenza di placche trombotiche – возникновение тромботических бляшек.
platessa – камбала.
plasmone(fisica) плазмон [плазмóн].
polifenoli – полифенолы.
politica – политика.
polizza di carico – коносамент [коносамéнт] (ingl. Bill of lading, B/L).
pompa – насос; pompa verticale – вертикальный насос; pompa a membrana – диафрагмальный насос.
porcellana – фарфóр.
porosità – пóристость.
portasapone – мыльница.
porto – порт; porto fluviale – речной порт; porto fluviale da pesca – речной рыбный порт; porto mercantile – коммерческий порт.
posto – место.
potare – обрезать (подстригать) деревья.
potatura – обрезка (подстригание) деревьев.
potenza1 сила; мощь; 2 (fisica) мощность; 3 (impianto) мощность; potenza totale – общая мощность.
potere calorifico inferiore – низшая температура сгорания.
praticità –удобство; grande praticità – невероятное удобство, большое удобство.
precontenzioso – предварительное судебное заседание.
predisposizione – подготовка; La predisposizione di lettere indirizzate alle controparti – Подготовка писем, адресованных спорящим сторонам. 
presepe – вертéп.
pressa – пресс; pressa idraulica – пресс гидравлический.
prestazione1 (tecnico) производительность; 2 предоставление своих услуг, предоставление собственной компетенции.
presuntuoso – тщеславный.
prèzzo – ценá; prèzzo al pubblico – ценá для конечного потребителя.
primaria società – ведущая компания.
principiànte – начинающий.
principio1 принцип; 2 положение; principi generali – общие положения.
privacy – конфиденциальность.
prodotto – продукт; товар; il miglior prodotto in assoluto – продукт максимального качества.
produzione – производство.
profumo1 парфюм; 2 запах, приятный запах.
progetto – проект; progetto industriale – промышленный проект.
propano – пропан; propano commerciale – коммерческий пропан.
proprietà intellettuale – интеллектуальная собственность.
proteggere – защищать.
pulito – чистый.
punto vendita – магазин, торговая точка.

Q,q
quadro1 картина; 2 щит; quadro elettrico – электрощит; 3 quadro di comando – пульт управления, щит управления.
qualità – качество; qualità italiana quotidiana – повседневное итальянское качество; qualità senza compromessi – бескомпромиссное качество.

R,r
raccolta [raccòlta]– 1 сбор, собирание; 2 сбор урожая; è il tempo della raccolta dei pomodori – пора сбора урожая помидоров.
raccoltamente – всецело отдаться какому-либо занятию, оказаться поглощенным; pregare, studiare raccoltamente – быть поглощённым молитвой, учёбой.
raccolto [raccòlto]1 урожай; 2 (figurato) поглощенный, о человеке, сосредоточенном на своих мыслях; se ne stava in ginocchio, raccolta nella preghiera – он стоял на коленях, поглощенный молитвой.
raccordo ferroviario – железнодорожная ветка.
radiare – исключить; radiato dall’albo – исключён из гильдии.
radicale1 (aggettivo) радикальный; 2 (politica) радикал; 3 (chimica) радикал; radicale libero – свободный радикал.
radiotrasmissione – радиопередача.
raffreddatore – установка охлаждения, охладитель.
rame(elemento chimico) медь.
rancio – паёк.
recidiva(medicina) рецидив.
redarguire – упрекать.
redazione1 редактирование; 2 (ufficio) редакция.
reggiare – стреппинговать.
reggiatura – стреппингование.
regola – правило; regole principali – общие правила, общие положения.
regolatore [regolatóre] – регулятор; regolatore bancario – банковский регулятор.
reparto – отделение; reparto di preparazione smalti e mastice – отделение приготовления глазури и мастики.
resi – процедура возврата.
resveratrolo – ресвератрол.
rettangolo [rettàngolo] – 1 (геометрия) прямоугольник; 2 (sport) rettangolo di gioco – (спорт) игровое поле.
revisione – пересмотр; revisione di contratti in ambito commerciale – пересмотр контактов в коммерческом секторе.
ricerca – исследование.
riferimento – ориентир; riferimento internazionale – международный ориентир.
rigorosamente Made in Italy – строго Сделано в Италии.
rimorchio – прицеп.
rinfrescante – освежающий.
rintracciabilità – отслеживание.
risciacquare – смывать.
riservatezza – конфиденциальности; assicurare la riservatezza della effettiva proprietà dei beni – обеспечение конфиденциальности бенефициарных собственников имущества.
risoluzione – решение; risoluzione alternativa – альтернативное урегулирование.
rischio – риск.
ritiro merce – забор груза.
robustezza – сила; выносливость; прочность; мощь.
rubinetto – смеситель.
ruota – колесо [колесó].
ruvido – грубый; pelle ruvida – грубая кожа.

S,s
salice
– ива; talea di salice – черенок ивы.

salmone – сёмга; salmone dell’Atlantico – атлантический лосось.
San Pietroburgo – Санкт-Петербург.
sanitari – сантехника.
sapere – знать; il sapere artigianale – ремесленные знания.
sbracatura – расстроповка.
schermatura – защита; schermature di partecipazioni in società – гарантирована конфеденциальность об учредителях.
schiuma – пена; schiuma poliuretanica monocomponente – однокомпонентная полиуретановая пена.
sconto – скидка.
scopo – цель.
sebo – кожное сало.
secondario – вторичный.
sede legale – юридический адрес.
selezione – отбор.
semicolonna – полуколонна; semicolonna per lavabo –  для раковины.
sensibile – чувствительный.
serbatoio – бак; резервуар; serbatoio carburante – топливного бака.
serratura – замóк, врезной замóк.
sessione telefonica preliminare – предварительный телефонный разговор.
set – комплект, набор; set produzione dei retini – комплект изготовления сеток.
setaccio – сито.
sgradevole – неприятный.
shampoo – шампунь.
siero – сыворотка.
sistema – система; sistema parlamentare – парламентарúзм.
situazione1 ситуация; 2 положение.
smalto1 краска; глазурь; 2 лак для ногтей.
società1 компания; предприятие; фирма; Società a responsabilità limitata – Общество с ограниченной ответственностью; 2 общество.
soddisfare – удовлетворить; per soddisfare tutte le esigenze – для удовлетворения любых потребностей.
soddisfazione – удовлетворение.
sollevamento – грузоподъемность; capacità di sollevamento massima a terra – максимальная грузоподъемность.
soppalco – антресоль.
sorgo(lat. Sorghum vulgare) сорго.
sospensione – прекращение.
sospensioni(meccanica) система подрессóривания, подвéска.
sosta – стоянка; passo carrabile – стоянка запрещена.
sostanza – вещество; sostanze cationiche – катионные поверхностно-активные вещества.
sostenibilità – устойчивость окружающей среды.
spandiletame – навозоразбрасыватель.
specchio – зеркало; specchio in acciaio con cornice – зеркало с рамкой из нержавеющей стали.
spedizioni – условия доставки.
spese – расходы; relative spese – соответствующие расходы.
spillatura – рóзлив; impianto per la spillatura di bevande – оборудование для рóзлива напитков.
sporco1 грязный; 2 грязь.
spumante – игристое вино.
stanza – комната; stanza da bagno – ванная комната.
statuto – устав.
strato – слой.
studio1 кабинет; 2 контора; studio legale – юридическая контора, адвокатская контора; 3 учение; 4 учёба; 5 исследование.
sud – юг.
sud est – юго-восток.
sud ovest – юго-запад.
sudare – потеть.
sudore – пот.
superficie1 поверхность; 2 (aeronautico) superficie alare – (авиационный) площадь крыльев самолёта; 3 (diritto) diritto di superficie, diritto di proprietà su costruzioni elevate sopra suolo altrui – (право) право землепользования, право собственности на постройку на арендованном участке; 4 (geometrìa) поверхность; площадь; calcolare la superficie di un rettangolo – вычислить площадь поверхности прямоугольника; 5 (marino) superficie velica – (морской) площадь поднятых парусов; 6 (cosmesi) superficie epidermica – эпидермальный слой.

Informazioni

Business-Vetrina aziende italiane www.fromitaly.info ha come obiettivo la promozione delle aziende italiane interessate a sviluppare il business, allargare il proprio mercato, e trovare nuove cooperazioni, nuovi partner, agenti, intermediari e rappresentanti regionali all’estero.

Business-Vetrina include non solo i produttori italiani, ma anche tutte le società italiane che hanno interesse all’export e/o all’import dei prodotti nei diversi settori.

Business-Vetrina include inoltre le aziende italiane di trasporto e logistica, aziende di servizi ( legali, finanziari, turistici, medici, etc.), e più in generale di tutte le aziende che a vario titolo possano essere interessate a rapporti con i paesi dell’area russofona europea ed asiatica dell’ex Unione Sovietica.

 

Iscriviti alle newsletter di Business-Vetrina Aziende Italiane via E-mail

Business-Vetrina Aziende Italiane www.fromitaly.info in lingua russa

Comments are closed