Aziende italiane esportatrici prodotti alimentari 09 gennaio 2019

Share

Aziende italiane esportatrici prodotti alimentari
Aziende italiane esportatrici prodotti alimentari
www.fromitaly.info (russo)

www.fromitaly.info/it/ (italiano)
catalogo aziende italiane
Data aggiornamento:
9 gennaio 2019
Ora ultimo aggiornamento:
10:12

 

Atlante Export Via Sebastiano Valrè, 14 – 10121 Torino (TO)
Atlante Export
prodotti alimentari

Via Sebastiano Valrè, 14 – 10121 Torino (TO)
Tel.: +39 335 7158329 (Viber, WhatsApp)
direzione.export@atlanteexport.it
http://www.atlanteexport.com/

 

Giorgio Bracco, altissima esperienza e professionalità nel commercio internazionale di oli
Giorgio Bracco Broker oils – oli vegetali
Milano (MI)
Tel.: +39 0266984974
www.giorgiobracco.com
articolo su azienda (11 luglio 2017)

 

Parco Eccellenze Italiane Corso Re Umberto, 5 – 10121 Torino (TO)
Parco Eccellenze Italiane
Corso Re Umberto, 5 – 10121 Torino (TO)
Tel.: +39 01119704622
info@parcoeccellenzeitaliane.com
www.parcoeccellenzeitaliane.com

 

PCS Consulting & Distribution Systems S.r.l. Italia – Romania
PCS Consulting & Distribution Systems S.r.l.
Italia – Romania
Tel: +40 0770 221585, mob.: +39 3486052754
info@pcsdistributionsrl.com
www.pcsdistributionsrl.com

 

Il catalogo sarà costantemente aggiornato con l’inserimento delle nuove società aderenti

Business-Vetrina aziende italiane  www.fromitaly.info/it/
Milano

Business-Vetrina Catalogo aziende italiane - From Italy
Catalogo aziende italiane
www.fromitaly.info (russo)

www.fromitaly.info/it/ (italiano)
catalogo aziende italiane
Data aggiornamento:
9 gennaio 2019
Ora ultimo aggiornamento: 09:37

 

 

Catalogo aziende italiane del settore industriale

 


Catalogo aziende italiane del settore alimentare 

 

 


Catalogo delle aziende italiane di importazioni


Catalogo aziende italiane dei servizi


Dizionario italiano – russo


Il catalogo sarà costantemente aggiornato con l’inserimento delle nuove società aderenti

 

 

Dizionario italiano-russo S,s – T,t

S,s
saldatore
– паяльник.
salice
– ива; talea di salice – черенок ивы.

salmone – сёмга; salmone dell’Atlantico – атлантический лосось.
San Pietroburgo – Санкт-Петербург.
sanitari – сантехника.
sapere – знать; il sapere artigianale – ремесленные знания.
sapone – мыло; sapone liquido – жидкое мыло.
sbracatura – расстроповка.
schermatura – защита; schermature di partecipazioni in società – гарантирована конфеденциальность об учредителях.
schiuma – пена; schiuma poliuretanica monocomponente – однокомпонентная полиуретановая пена.
scomparsa – исчезновение.
sconto – скидка.
scontrino – чек; scontrino fiscale – кассовый чек.
scopo – цель.
scovolino – ёршик.
scudo – щит; scudo fiscale – налоговый щит.
sebo – кожное сало.
secondario – вторичный.
sede legale – юридический адрес.
seduta – сеанс.
segale [ségale]– рожь.
selezione – отбор.
seme – семя; semi di lino – семена льна.
semiautomatico – полуавтоматический.
semicolonna – полуколонна; semicolonna per lavabo –  для раковины.
senape – горчица.
sensibile – чувствительный.
serbatoio – бак; резервуар; serbatoio carburante – топливного бака.
serratura – замóк, врезной замóк.
sesamo – кунжут.
sessione telefonica preliminare – предварительный телефонный разговор.
set – комплект, набор; set produzione dei retini – комплект изготовления сеток.
setaccio – сито.
sgradevole – неприятный.
shampoo – шампунь.
shilajit – мумиё.
– да; «Sei a casa? – Si» – «Ты дома? – Да».
siero – сыворотка.
sindaco – мэр; sindaco di Milano – мэр Милана.
sistema – система; sistema parlamentare – парламентарúзм.
situazione1 ситуация; 2 положение.
smalto1 краска; глазурь; 2 лак для ногтей.
società1 компания; предприятие; фирма; Società a responsabilità limitata – Общество с ограниченной ответственностью; 2 общество.
soddisfare – удовлетворить; per soddisfare tutte le esigenze – для удовлетворения любых потребностей.
soddisfazione – удовлетворение.
sollevamento – грузоподъемность; capacità di sollevamento massima a terra – максимальная грузоподъемность.
soppalco – антресоль.
sorgo(lat. Sorghum vulgare) сорго.
sospensione – прекращение.
sospensioni(meccanica) система подрессóривания, подвéска.
sosta – стоянка; passo carrabile – стоянка запрещена.
sostantivo – имя существительное [существи́тельное].
sostanza – вещество; sostanze cationiche – катионные поверхностно-активные вещества.
sostanziale – существенный; trasformazione sostanziale – существенная переработка.
sostenibilità – устойчивость окружающей среды.
spacco – шлица; giacca senza spacchi – пиджак без шлиц.
spandiletame – навозоразбрасыватель.
speditore – отправитель.
specchio – зеркало; specchio in acciaio con cornice – зеркало с рамкой из нержавеющей стали.
spedizioni – условия доставки.
spelta [spèlta] – (botanica, lat. Triticum spelta) пшеница спельта, спельта.
spese – расходы; relative spese – соответствующие расходы.
spiccato – заметный; svolge una spiccata azione purificante – обладает заметным очищающим действием.
spillatura – розлив [рóзлив]; impianto per la spillatura di bevande – оборудование для рóзлива напитков.
spirito – дух.
spirito di trementina – скипидар.
spirulina – спирулина.
sporco1 грязный; 2 грязь.
spumante – игристое вино.
stagno(chimica, lat. Stannum) олово [óлово].
stanza – комната; stanza da bagno – ванная комната.
statuto – устав.
stimolante – стимулирующий.
stomatologo – стоматолог.
storione – осётр.
storione beluga(lat. Huso huso) белуга [белýга].
storione ladano [làdano] – (lat. Huso huso) белуга [белýга].
strato – слой.
studio1 кабинет; 2 контора; studio legale – юридическая контора, адвокатская контора; 3 учение; 4 учёба; 5 исследование.
sud – юг.
sud est – юго-восток.
sud ovest – юго-запад.
sudare – потеть.
sudore – пот.
superficie1 поверхность; 2 (aeronautico) superficie alare – (авиационный) площадь крыльев самолёта; 3 (diritto) diritto di superficie, diritto di proprietà su costruzioni elevate sopra suolo altrui – (право) право землепользования, право собственности на постройку на арендованном участке; 4 (geometrìa) поверхность; площадь; calcolare la superficie di un rettangolo – вычислить площадь поверхности прямоугольника; 5 (marino) superficie velica – (морской) площадь поднятых парусов; 6 (cosmesi) superficie epidermica – эпидермальный слой.
suscettibile [suscettìbile] – обидчивый.

T,t
taccuino
– записная книжка.

talea [talèa] – черенок [черенóк]; talea di salice – черенок ивы.
talvolta [talvòlta] – иногда.
tanvorizmo – (arte) танворизм.
tapparella
[tapparèlla] – ставня.

tarassaco [taràssaco] – одуванчик [одувáнчик]
tasse aeroportuali
– аэропортовый сбор.

tasso1 (zoologia, lat. Meles meles) барсýк, tasso comune – обыкновенный барсýк; 2 (economia) уровень; процент; коэффициент; tasso di cambio – валютный курс.
taverna – таверна.
tazza – чашка.
tazzina – чашечка; fumante tazzina di caffè – дымящаяся чашечка кофе.
tecnologia – технология.
teletrasmissione – телепередача.
temperatura1 (fisica) температура; temperatura di lavoro – рабочая температура; 2 (medicina) температура; 3 (figurato) livello di tensione: la temperatura politica si è alzata – (переносный смысл) уровень напряжения: напряжённая политическая ситуация.
temporaneo – временный; (dogana) esportazione temporanea – временный вывоз; (dogana) importazione temporanea – временный ввоз.
tendenza – тенденция.
tensione1 напряжение; 2 давление; tensione di vapore relativa – давление насыщенных паров.
teriaca [teriàca] – териак [териáк], терьяк [терья́к].
termini e condizioni di vendita – условия и положения продажи.
territorio – территория; зона; область.
tessile – текстильный; industria tessile – текстильная промышленность.
tinta – краска для волос.
tiolo [tiòlo] – (chimica) тиол [тиóл], меркаптан [меркаптáн].
tizzone – кусок дерева или горящий уголь; лучина; El Greco «Ragazzo che soffia su un tizzone accesso» (1571-1572) – Эль Греко «Мальчик, раздувающий лучину» (1571-1572 гг.).
tonificante – тонизирующий.
tonnellaggio di portata lorda [tonnellàggio]- дедвейт, полная грузоподъемность.
torroncino – торрончино (батончик).
tostato – поджаренный; leggermente tostato – слегка поджаренный.
tracciabilità – прослеживаемость.
tram – трамвай.
trasmissione1 (tecnico) трансмиссия; trasmissione idrostatica – гидростатическая трансмиссия; 2 передача; radiotrasmissione – радиопередача.
trasportatore – транспортёр; trasportatore attraversale di collegamento – поперечный и соединительный транспортёр.
trattore – трактор.
travasare – перелить.
treno – поезд.
triaca [triàca] – терьяк [терья́к], териак [териáк].
trombotico – тромботический; l’insorgenza di placche trombotiche – возникновение тромботических бляшек.
tubo1 труба; 2 тюбик.
tubazione – трубопровод; impianto di aspirazione con la tubazione – установка аспирации с трубопроводом.

Informazioni

Business-Vetrina aziende italiane www.fromitaly.info ha come obiettivo la promozione delle aziende italiane interessate a sviluppare il business, allargare il proprio mercato, e trovare nuove cooperazioni, nuovi partner, agenti, intermediari e rappresentanti regionali all’estero.

Business-Vetrina include non solo i produttori italiani, ma anche tutte le società italiane che hanno interesse all’export e/o all’import dei prodotti nei diversi settori.

Business-Vetrina include inoltre le aziende italiane di trasporto e logistica, aziende di servizi ( legali, finanziari, turistici, medici, etc.), e più in generale di tutte le aziende che a vario titolo possano essere interessate a rapporti con i paesi dell’area russofona europea ed asiatica dell’ex Unione Sovietica.

 

Iscriviti alle newsletter di Business-Vetrina Aziende Italiane via E-mail

Business-Vetrina Aziende Italiane www.fromitaly.info in lingua russa

Comments are closed