Aziende di produzione aromi, spezie ed essenze 16 marzo 2019

Share

Aziende di produzione aromi, spezie ed essenze - Business Vetrina - From Italy www.fromitaly.info
Aziende di produzione aromi, spezie ed essenze
www.fromitaly.info (russo)

www.fromitaly.info/it/ (italiano)
catalogo aziende italiane
Data aggiornamento:
16 marzo 2019
Ora ultimo aggiornamento:
15:56

 

Brancagroup S.r.l. – produzione bibite
Brancagroup S.r.l.
89132 Reggio Calabria
Tel.: +39 335360360
info@bergamotto.live
www.bergamotto.live

 

Euro Alimenti F.lli Costanza S.r.l. Via Gramsci, 31 – 92020 Grotte (AG) Tel.: +39 0922944151 info@euro-alimenti.it www.euroalimentifratellicostanza.com
Euro Alimenti F.lli Costanza S.r.l.
Via Gramsci, 31 – 92020 Grotte (AG)
Tel.: +39 0922944151, info@euro-alimenti.it
www.euroalimentifratellicostanza.com
conserve, sottolio, sottaceto, pesce conservato,legumi, olive

 

Essenze Branca di Branca Filippo – produzione essenze
Essenze Branca di Branca Filippo
89133 Reggio Calabria. Tel.: +39 3474858869
fil.branca@virgiolio.it
www.essenzebranca.it 
www.lavorazionebergamottobranca.it

 

I Frutti del Sole Contrada Ciavolo, 225/b – 91025 Marsala (TP) Tel.: +39 0923984149 info@ifruttidelsole.it www.ifruttidelsole.it
I Frutti del Sole
Contrada Ciavolo, 225/b – 91025 Marsala (TP)
Tel.: +39 0923984149
info@ifruttidelsole.it
www.ifruttidelsole.it

 

Il catalogo sarà costantemente aggiornato con l’inserimento delle nuove società aderenti

Catalogo aziende italiane.Business Vetrina.From Italy

Business-Vetrina aziende italiane  www.fromitaly.info/it/
Milano, Italia

Business-Vetrina Catalogo aziende italiane - From Italy
Catalogo aziende italiane
www.fromitaly.info (russo)

www.fromitaly.info/it/ (italiano)
catalogo aziende italiane
Data aggiornamento:
16 marzo 2019
Ora ultimo aggiornamento: 15:31

 

 

Catalogo aziende italiane del settore industriale

 


Catalogo aziende italiane del settore alimentare 

 

 


Catalogo delle aziende italiane di importazioni


Catalogo aziende italiane dei servizi


Dizionario italiano – russo


Il catalogo sarà costantemente aggiornato con l’inserimento delle nuove società aderenti

 

Alpine House
Rostov sul Don, Federazione Russa
www.dom-alp.ru
Alpine House - Rostov sul Don - Federazione Russa - Alpine House www.dom-alp.ru ssprcmk@gmail.com Tel.: +7 988 897 41 01 Tel.: +7 928 125 59 25 74 Socialisticheskaya St., off. 1014 344000 Rostov-on-Don Russian Federation
Il Centro per lo sviluppo strategico dell’aviazione civile (AVIACENTER)
Mosca, Federazione Russa
www.aviacenter.org
www.aviacenter.event
Il Centro per lo sviluppo strategico dell'aviazione civile (AVIACENTER) Mosca, Federazione Russa www.aviacenter.org www.aviacenter.event
Catalogo aziende italiane.Business Vetrina.From Italy

Dizionario italiano-russo K,k – O,o

K,k
kit – набор деталей, комплектующие детали, комплект; kit controllo qualità – комплект контроля качества.

L,l
laboratorio1 лаборатория; laboratorio di analisi chimiche – лаборатория химического анализа; laboratorio erboristico – фитолаборатория; 2 laboratorio artigianale (pasticceria) кондитерская лаборатория.
lacustre – озёрный.
lago – озеро.
lampo – момент, мгновение.
lardo – сало.
lario – озеро.
latte [làtte] – 1 молоко; latte condensato – сгущённое молоко [сгущё´нное молокó]; 2 (cosmesi) молочко; latte detergente – очищающее молочко; latte detergente alla calendula – календуловое очищающее молочко; latte struccante viso-occhi – молочко для снятия макияжа для лица и глаз.
lattiera – молочник.
lavabo – раковина; lavabo doppio – раковина двойная; lavabo ad incasso – раковина встраиваемая; lavabo doppio con portasapone – раковина двойная с мыльницей; lavabo sospeso – раковина подвесная; lavabo con mobile e rubinetto – раковина с тумбой и смесителем; piano lavabo – плоская туалетная раковина; lavabo da pavimento – напольная раковина; lavabo su cono con rubinetto – раковина на конусной основе со смесителем; lavabo in marmo e mobile – мраморная раковина с тумбой.
lavatoio – мойка-раковина.
legge – закон; legge federale – Федеральный закон.
legiferare – издавать законы.
legiferazione – издавание законов.
legname – лесоматериал.
legno – древесина.
lenitivo – успокаивающий; azione lenitiva – успокаивающее действие.
lente – линза; lente a contatto – контактная линза.
lenticchia(botanica, lat. Lens culinaris) чечевица [чечеви́ца].
letame – навóз.
lettera di vettura – товарно-транспортная накладная; numero della Lettera di Vettura – номер накладной.
lettera di vettura ferroviaria – железнодорожная накладная (RWB).
lettera di vettura ferroviaria CIM – железнодорожная накладная ЦИМ.
lettera di vettura marittima (navale) –  коносамент (B/L).
lettera di vettura  terrestre (camionistica ) – международная товарно-транспортная накладная для автомобильной перевозки (CMR).
letteratura [letteratùra] – литература [литератýра].
Lettonia – Латвия.
levigatezza – гладкость.
libro – книга; Libro Blu della Commissione Europea – Синяя книга Европейской комиссии.
licenza – лицензия.
licenziamento – увольнение.
licenziante – лицензиар.
licenziare – уволить.
licenziatario – лицензиат.
limite massimo – максимум, максимально допустимое содержание.
limite minimo – минимум, минимально допустимое содержание.
linea – 1 линия; 2 (impianto) оборудование; linea di collegamento – соединительная линия; linea di smaltatura – линия глазурования; linea di smalteria – линия глазурирования; linea di scelta a tre uscite – сортировочная линия на 3 выхода.
linfoma(medicina) лимфома; linfoma di Hodgkin – ходжкинская лимфома; linfoma non-Hodgkin – неходжкинская лимфома.
lino – лён; semi di lino – семена льна.
liquame – жидкий навóз.
liquirizia(lat. Glycyrrhiza glabra) лакрица [лакри́ца], лакричник [лакри́чник], солодка голая [солóдка гóлая], солодка гладкая [солóдка глáдкая].
Lituania – Литва.
liutaio – скрипичный мастер, лютьер.
livello – уровень.
lozione – лосьон; lozione struccante occhi alla rosa – лосьон для снятия макияжа с экстрактом розы.
lucchetto – навесной замок.
luccio(zoologia) щука.
lucente – блестящий.
lucernaio, lucernario – люкарна; слуховое окно; мансардное окно.
luminosità – яркость, светимость.
luogo – место; luogo di consegna del prodotto – место доставки товара.

M,m
macchina1 (impianto) машина; macchina entrata e uscita forno – машина загрузки и разгрузки печи;macchina di carico e scarico forno – агрегат загрузки и разгрузки печи; macchina rilevamento carbonato di calcio – машина обнаружения карбоната кальция; macchina multifunzione – многофунциональное устройство; macchina sollevamento stampi – узел подъема штампов; 2 (automobile) машина, авто.
macchina da caffè – кофемашина; macchina a dosi monoporzionateкофемашина на монодозах; macchina da caffè in monoporzioni – кофемашина на монодозах.
macchinario1 оборудование; 2 станок; macchinario per la lavorazione del legno – деревообрабатывающий станок.
macinato – молотый.
macinazione – измельчение.
mago – чародей, волшебник.
mais – кукуруза.
maniglia – ручка; maniglia della porta – дверная ручка.
manutenzione – техобслуживание, техническое обслуживание.
marittimo – морской; Politica Marittima Integrata per l’Unione Europea – комплексная интегрированная морская политика Европейского союза.
mascara – тушь; mascara resistente all’acqua – водостойкая тушь.
massaggio – массаж; idromassaggio – гидромассаж.
mastice – [màstice] мастика.
mela [mèla]яблоко [я́блоко].
melica [mèlica] – 1 (lat. Sorghum vulgare) сорго; 2 (regionale) кукуруза.
meliga – [mèliga] 1 (lat. Sorghum vulgare) сорго; 2 (regionale) кукуруза; paste di meliga – печенье из кукурузной муки.
melo – [mèlo] яблоня (lat. Malus communis, Malus domestica).
mercaptano [mercaptàno] – (chimica) меркаптан [меркаптáн], тиол [тиóл].
mercato – рынок.
merce – товар.
mercurio1 (elemento chimico) ртуть; 2 (astronomìa) Меркýрий; 3 (mitologìa) Меркýрий.
mescolato – мешáлка; mescolato a bassa velocità – низкоскоростная электрическая мешáлка.
metabolismo – метаболизм.
metano(lat. Methanum, chimica) метан [метáн].
metodoметод; metodo di analisi – метод испытания; metodi alternativi di risoluzione delle controversie (ADR – Alternative Dispute Resolution) альтернативное урегулирование споров (АУС); metodi di pagamento – способы оплаты.
metrica(informatica) показатель.
MFN (nazione più favorita)(ingl. Most Favoured Nation (MFN) привилегированная страна.
mica [mìca] – (minerale) слюда.
microbiologico – микробиологический; laboratorio di analisi chimiche e microbiologiche – лаборатория химического и микробиологического анализа.
mietibatte – зерноубóрочный комбáйн.
mietitrebbia [mietitrébbia] – зерноубóрочный комбáйн.
mietitrebbiatrice [mietitrebbiatrìce] – зерноубóрочный комбáйн.
minestra – суп.
minestrone – овощной суп; minestrone di barbabietole rosse – свекольный борщ [свекóльный борщ], свекольный суп [свекóльный суп].
ministeroминистерство; Ministero dello Sviluppo Economico – Министерство экономического развития.
mira – цель.
mirato – целевой; mirata azione lenitiva, addolcente e decongestionante – целевое успокаивающее, смягчающее и противоотёчное действие.
miscela – смесь; ogni miscela è unica nel suo genere – каждая смесь является уникальной в своем роде.
miscelatore – смеситель, миксер.
miscelazione – перемешивание; tempi di miscelazione – время перемешивания.
misto – смешанный [смéшанный].
misura – 1 (filosofia) мера; 2 (abbigliamento) размер; 3 измерение; unità di musura – единица измерения.
mitologia [mitologìa] – мифология.
mobile – мебель; mobili da bagno – мебель для ванной комнаты.
mokaкофеварка, мóка, гейзерная кофеварка.
mole(chimica) моль.
molecola – молекула.
molecolare – молекулярный; alto peso molecolare – высокий молекулярный вес.
momento – момент, мгновение.
mondare – очищать ( от шелухи, скорлупы).
mondato – очищенный ( от шелухи, скорлупы).
moneta – валюта.
monetizzare – монетизировать.
monile – драгоценное украшение.
monito [mònito] – предупреждение, суровое предупреждение.
monoporzionato – монодозирование.
monoporzione – монопорция, монодоза.
monorigine – сорт кофе.
montatura – оправа [опрáва].
morbidezza – мягкость.
morbillo – корь.
moringa oleifera – моринга масличная.
mosca cieca(gioco) жмурки.
motore1 (meccanica) двигатель; motore elettrico monofase – электрический однофазный двигатель; motore elettrico trifase – электрический трёхфазный двигатель; 2 (informatica) motore di ricerca – поисковая система.
movimentatore telescopico – телескопический погрузчик.
mulino – мельница.
multigiurisdizionale – мультизаконодательный.
multisettoriale – многоотраслевый.
mumijo – мумиё.
mungitura – доение [доéние].

N,n
Natale – Рождество [Рождествó]; La vigilia di Natale – Рождественский сочельник.
nausea – тошнота [тошнотá]; (letteratura) Jean-Paul Sartre «La nausea» – Жан-Поль Сартр «Тошнота».
nazione più favorita (ital.NPF, ingl.MFN)(ingl. Most Favoured Nation (MFN) привилегированная страна.

negoziazione – переговоры.
nitticora(lat. Nycticorax nycticorax) обыкновенная кваква, ночная цáпля.
noce(lat. Juglans regia) грецкий орех [грéцкий орéх].
nome – имя.
nomenclatura – номенклатура; (dogana) nomenclatura combinata – комбинированная номенклатура (таможня).
nonché – а тáкже.
nono – [nòno] девятый; «La nona onda» / «L’onda decumana» ( Ivan Ajvazovskij) – «Девятый вал» ( Иван Айвазовский).
nonna [nònna] –1 бáбушка; 2 (zoologia) airone cenerino – (зоология) серая цáпля; nònna rossa – красная цáпля; nònna col ciuffo – цáпля с хохолком.
nonno [nònno] – дедушка.
normazione [normazióne] – законодательство [законодáтельство].
nota1 нота; 2 note legali – политика конфиденциальности.
nove – дéвять.
NPF ( nazione più favorita, ingl.MFN)(ingl. Most Favoured Nation (MFN) привилегированная страна.
nucleo [nùcleo] – ядро.
nullaosta, nulla osta [nullaòsta, nulla òsta] – разрешение.
numero – номер; numero di riferimento del movimento (MRN) – справочный номер перевозки (MRN), (ingl. Movement Reference Number (MRN); numero della Lettera di Vettura – номер накладной.
nurvorismo(arte) нурворизм.
nutriente – питательный.
nutrimento – питание, пища.

O,o
obbligazione doganale
– таможенный долг.

obbligo – обязанность.
occhialeria – индустрия производства очков.
occhiali – очки [очки́].
occhio – глаз.
odontoiatra – зубной врач.
odore [odòre]– запах.
OGM (organismo geneticamente modificato)
– ГМО (генетически модифицированный организм); no OGM (privo di organismi geneticamente modificati) – без ГМО ( не содержащий генетически модифицированных организмов).

olivello – облепиха [облепи́ха]; olivello spinoso (lat. Elaeagnus rhamnoides) – облепиха крушиновидная.
olocausto [olocàusto] – холокост [холокóст].
onda1 волна; «L’onda decumana» / «La nona onda» ( Ivan Ajvazovskij) – «Девятый вал» ( Иван Айвазовский); 2 in onda – (televisione) эфир [эфи́р].
opaco – тусклый; бледный; pelle opaca – бледная кожа.
Operatore Economico Autorizzato (AEO – ingl. Authorized Economic Operator) – Уполномоченный экономический оператор (УЭО).
ordinario – обычный; fattura ordinaria – обычный счёт-фактура.
organismo1 организм; 2 организация; organismo di certificazione – организация, занимающияся сертификацией.
organismo geneticamente modificato (OGM) – ГМО (генетически модифицированный организм); no OGM (privo di organismi geneticamente modificati) – без ГМО ( не содержащий генетически модифицированных организмов).
Organizzazione internazionale per la normazione, (acronimo) ISO – Международная организация по стандартизации, (акроним) ИСО.
Organizzazione mondiale del commercio (OMC), ingl. World Trade Organization (WTO) – Всемирная торговая организация (ВТО).
Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE), ingl. Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) – Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
organo [òrgano]– 1 (анатомия) óрган; 2 (музыкальный инструмент) оргáн; 3 организация;  registrato ufficialmente dall’organo del ministero italiano ACCREDIA – официально зарегистрирован в Итальянском национальном органе по аккредитации ACCREDIA.
origine non preferenziale – (dogana) непреференциальное происхождение.
origine preferenziale – (dogana) преференциальное происхождение.
orinatoio – писсуар.
ortica(lat. Urtica dioica) крапива.
orzo – ячмень.
ossidazione – окисление.
ossigeno – кислород.
ostello – хостел.

Catalogo aziende italiane.Business Vetrina.From Italy

Informazioni

Business-Vetrina aziende italiane www.fromitaly.info ha come obiettivo la promozione delle aziende italiane interessate a sviluppare il business, allargare il proprio mercato, e trovare nuove cooperazioni, nuovi partner, agenti, intermediari e rappresentanti regionali all’estero.

Business-Vetrina include non solo i produttori italiani, ma anche tutte le società italiane che hanno interesse all’export e/o all’import dei prodotti nei diversi settori.

Business-Vetrina include inoltre le aziende italiane di trasporto e logistica, aziende di servizi ( legali, finanziari, turistici, medici, etc.), e più in generale di tutte le aziende che a vario titolo possano essere interessate a rapporti con i paesi dell’area russofona europea ed asiatica dell’ex Unione Sovietica.

 

Iscriviti alle newsletter di Business-Vetrina Aziende Italiane via E-mail

Business-Vetrina Aziende Italiane www.fromitaly.info in lingua russa

Comments are closed