Aziende vinicole italiane 14 aprile 2019

Share

Aziende vinicole italiane
Aziende vinicole italiane
www.fromitaly.info (russo)

www.fromitaly.info/it/ (italiano)
catalogo aziende italiane
Data aggiornamento:
14 aprile 2019
Ora ultimo aggiornamento:
17:46

 

 

Azienda agricola Sorgente Oreste
Azienda agricola Sorgente Oreste
Vino alchemico – Alchemic wine
27100 Pavia (PV), Italy
Tel.: +39 3337102837
info@sorgente.wine
www.sorgente.wine

 

Casali Viticultori S.r.l. – un produttore di vini
Casali Viticultori S.r.l.
42019 Pratissolo di Scandiano (RE)
g.bonini@casalivini.it
www.casalivini.it
articolo su azienda (09.09.2017)
video (1), video (2)

 

Imperor Drinks S.r.l.s. Via Fatebenifratelli, 12 – 20121 Milano (MI) Tel.: +39 03811972145 carmine.gentile@imperordrinks.com www.imperor24k.com Galleria fotografica, eventi, brochure
Imperor Drinks S.r.l.s.
Via Fatebenifratelli, 12 – 20121 Milano (MI)
Tel.: +39 03811972145
carmine.gentile@imperordrinks.com
www.imperor24k.com
Galleria fotografica, eventi, brochure

 

San Secondo – un produttore di vini
San Secondo
Via G.Aliberti, 19 – 14100 Asti (AT)
Tel.: +39 0141233646
info@sansecondo.eu
m.paschina@sansecondo.eu
www.sansecondo.eu

 

Il catalogo sarà costantemente aggiornato con l’inserimento delle nuove società aderenti

Catalogo aziende italiane.Business Vetrina.From Italy

Business-Vetrina aziende italiane  www.fromitaly.info/it/
Milano, Italia

Business-Vetrina Catalogo aziende italiane - From Italy
Catalogo aziende italiane
www.fromitaly.info (russo)

www.fromitaly.info/it/ (italiano)
catalogo aziende italiane
Data aggiornamento:
14 aprile 2019
Ora ultimo aggiornamento: 17:43

 

 

Catalogo aziende italiane del settore industriale

 


Catalogo aziende italiane del settore alimentare 

 

 


Catalogo delle aziende italiane di importazioni


Catalogo aziende italiane dei servizi


Importazione noci sgusciate origine Ucraina


Dizionario italiano – russo


Il catalogo sarà costantemente aggiornato con l’inserimento delle nuove società aderenti

 

Alpine House
Rostov sul Don, Federazione Russa
www.dom-alp.ru
Alpine House - Rostov sul Don - Federazione Russa - Alpine House www.dom-alp.ru ssprcmk@gmail.com Tel.: +7 988 897 41 01 Tel.: +7 928 125 59 25 74 Socialisticheskaya St., off. 1014 344000 Rostov-on-Don Russian Federation
Catering Grasch Milano
Italia
www.cateringgrasch.it
Catering Grasch (Youtube)
Catering Grasch Milano www.cateringgrasch.it
Il Centro per lo sviluppo strategico dell’aviazione civile (AVIACENTER)
Mosca, Federazione Russa
www.aviacenter.org
www.aviacenter.event
Il Centro per lo sviluppo strategico dell'aviazione civile (AVIACENTER) Mosca, Federazione Russa www.aviacenter.org www.aviacenter.event
Madesta SIA
Riga, Lettonia

www.madesta.com
Madesta SIA Riga, Lettonia www.madesta.com
Racing Driver Nicola Di Marsilio
Italia

www.nicoladimarsilio.com
Racing Driver Nicola Di Marsilio Italia - Italy www.nicoladimarsilio.com

Catalogo aziende italiane.Business Vetrina.From Italy

Dizionario italiano-russo A,a – B.b

A,a
abbacchiare 1 сбивать; abbacchiare le olive, le noci – сбивать оливки, орехи; 2 (figurato) быть физически или морально подавленным.
abbaino –
люкарна; слуховое окно; мансардное окно.

abbigliamento – одежда.
abdicare [abdicàre] – отрекаться [отрекáться].
abdicazione [abdicazióne] – отречение [отречéние].
accessorio1 аксессуар; 2 комплектующая деталь; tutti gli accessori – все комплектующие; accessori da arredo per bagno – керамические аксессуары для ванной комнаты; 3 дополнительный, побочный; побочные расходы – spese accessorie.
accisa [accìsa] – акциз [акци́з].
accordo – соглашение; (ADR – European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) Accordo europeo relativo al trasporto internazionale stradale di merci pericolose – Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ); Accordo Generale sulle Tariffe Doganali e sul Commercio (GATT, ingl. General Agreement on Tariffs and Trade) – Генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ).
accusare1 обвинять; 2 продемонстрировать, утверждать; A chi accusa oleosità ma ha una pelle delicata, o arrossata o irritata. – Для тех, у кого кожа выглядит маслянистой, но имеет нежную, покрасневшую или раздраженную кожу.
acerina(pesce, lat. Gymnocephalus cernuus) ёрш.
acero(botanica, lat. Ácer) клён.
acetaia – производство традиционного бальзамического уксуса в Модене и в Реджо-нель-Эмилья.
acetifico – уксусный завод.
aceto – уксус; aceto balsamico – бальзамический уксус.
ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists) Conferenza Americana degli Igienisti Industriali Governativi – Американская конференция государственных специалистов по промышленной гигиене.
achillea(lat. Achillea millefolium) тысячелистник.
aciculare – игольчатый; forma aciculare – игольчатая форма.
acido – кислота; acido arachico, acido icosanoico, acido eicosanoico – арахиновая кислота, эйкозановая кислота; acido beenico, acido docosanoico – бегеновая кислота, докозановая кислота; acido borico – борная кислота; acido citrico – лимонная кислота; acido eicosenoico – эйкозеновая кислота; acido elaidinico – элаидиновая кислота; acido eptadecanoico, acido margarico – маргариновая кислота; acido gadoleico – гадолеиновая кислота; acido linoleico – линолевая кислота; acido miristico – миристиновая кислота; acido oleico – олеиновая кислота; acido ottadecenoico – октадеценовая кислота; acido palmitico – пальмитиновая кислота; acido palmitoleico – пальмитолеиновая кислота; acido stearico, acido ottadecanoico – стеариновая кислота, октадекановая кислота; acido ricinoleico – рицинолевая кислота.
acorus(botanica, lat. Acorus) аир.
acquirente – покупатель.
acqua1 вода; acqua potabile – питьевая вода; acqua liberaсодержание свободной воды; 2 (cosmesi) acqua micellare – мицеллярная вода.
acrilico – акрил; vasca da bagno in acrilico – акриловая ванна.
addolcente – смягчающий; mirata azione lenitiva, addolcente e decongestionante – целевое успокаивающее, смягчающее и противоотёчное действие.
aeronautico – авиационный.
affidabile – надёжный.
affidabilità – надёжность.
agente – агент; agente di commercio – торговый агент.
agenzia – агентство.
Agenzia delle Entrate – Агентство налоговых поступлений.
agile1 ловкий, проворный; 2 сообразительный.
agilità1 ловкость, проворность; 2 сообразительность.
aggettivo – имя прилагательное [прилагáтельное].
aggiùngere – добавить, прибавить.
agrifoglio(botanica, lat. Ilex aquifolium) падуб остролистый [падýб острóлистый], остролист [остроли́ст].
airone [airóne] – (zoologia) цáпля.
albergo – гостиница.
albo – гильдия; radiato dall’albo – исключён из гильдии.
alcali [àlcali] – (chimica) щёлочь [щё´лочь].
alcalinità  – щёлочность [щё´лочность].
alcol – спирт.
alga – водоросль.
alimentazione [alimentazióne] – 1 (nutrizione) питание [питáние]; 2 (elettricità) блок питания.
alimento – еда; питание; пища.
aliquota [alìquota] – налоговая ставка; aliquote generali (GEN).
alla vigilia – накануне [наканýне].
allegato – приложение.
allevamento – 1 разведение; 2 уход за ребёнком.
allevatore – животновод.
alto – высокий; alto peso molecolare – высокий молекулярный вес.
amamelide [amamèlide] – (biologia,hamamelis virginiana ( lat. Hamamelis virginiana) гамамелис вергинский [гамамéлис верги́нский].
amazzone [amàzzone] – (mitologìa) амазонка [амазóнка].
amazzoni [amàzzoni] – (mitologìa) амазонки [амазóнки].
americano – американский; (ACGIH – American Conference of Governmental Industrial Hygienists) Conferenza Americana degli Igienisti Industriali Governativi – Американская конференция государственных специалистов по промышленной гигиене.
amianto –асбест.
ammortizzatore – амортизатор.
analisi – анализ; analisi di laboratorio appositamente commissionate – лабораторные анализы, сделанные специально по заказу.
anatomìa – анатомия.
anatra(zoologia) утка.
ancorante(meccanica) анкер; ancorante con fascetta espandente – анкерный болт.
aneddoto – анекдот.
anima – душа.
anisotropia – анизотропи́я.
annuncio – объявление.
anta [ànta] – ставня.
antico –
старинный; древний; antichi dolcettiстаринные сладости.

antidumping – антидемпинг [антидéмпинг].
antiteratogeno – противоопухолевый.
antitrust – антимонопольное право; antitrust (con particolare specializzazione nel settore automotive) – антимонопольное право (с узкой специализацией в автомобильном секторе).
anzitutto (o anzi tutto) – прежде всего, в первую очередь.
a occhio – на глаз.
appartenenza – 1 принадлежность (к чему-либо); 2 членство; l’appartenenza ad un network di prestigiosi studi legali internazionali – членство в сети ведущих международных юридических фирм.
applicare – наносить.
appositamente – специально; analisi di laboratorio appositamente commissionate – лабораторные анализы, сделанные специально по заказу.
approvare – утверждать.
arancia – (frutto) апельсин.
arancio(pianta, lat. Citrus sinensis) апельсин.
arbitrato – арбитраж; арбитражное разбирательство.
area1 территория; in tutte le aree ex sovietiche – во всех странах постсоветского пространства; 2 площадь.
argilla – глина; argilla dolce – мягкая глина.
aroma – аромáт; aroma favoloso – сказочный аромáт.
arrossamento [arrossaménto] – покраснение [покраснéние].
arrossare – покраснеть.
arrossato – покрасневший.
arte – искусство [искýсство].
artemisia [artemìsia] – (botanica, lat. Artemisia) полынь [полы́нь].
asbesto – асбест.
assale – ось; assale posteriore – задняя ось; assale fissa – неповоротная ось; assali sterzanti – поворотные оси.
assenza – отсутствие; assenza di sprechi – отсутствие отходов.
astronomìa – астрономия.
atomizzatore – атомизатор.
attimo – момент, мгновение.
attivismo – активизм [активи́зм].
attività – деятельность; attività principali – основные направления деятельности; attività stragiudiziale – внесудебная деятельность.
attraverso – через; attraverso un sistema esclusivo –  через экслюзивную систему.
attrezzatura – оборудование; attrezzatura professionale – профессиональное оборудование.
assistenza – уход.
associazione – ассоциация; l’Associazione CISVAM-Centro Internazionale di Studi per la Valorizzazione dell’Ambiente e del Mare – Ассоциация «CISVAM» (Международный центр исследований по охране окружающей среды и моря).
assorbimento – впитываемость, всасываемость.
automatico – автоматический.
autoctono [autòctono] – 1 коренной; 2 аутентичный.
autunno – осень.
avena – овёс.
avvalersi – пользоваться, воспользоваться; avvalendosi della collaborazione di esperti del settore di marketing e comunicazione – воспользовавшись сотрудничеством с отраслевыми экспертами маркетинга и коммуникации.
avvertimento – предупреждение.
azienda – компания; завод; фабрика; предприятие; фирма; azienda agricola – фермерское хозяйство, сельскохозяйственное предприятие.
azione – действие; azione tonificante – тонизирующие действие; azione ristrutturante – действия по реструктуризации.

B,b
bacca
– ягода.

bacio – поцелуй.
bagnato – влажный.
bagno
1 вáнная комната; 2 туалет.

balsamo – бальзам; crema-balsamo – крем-бальзам.
barbabietola(botanica, lat. Béta vulgáris) свёкла [свё´кла].
barbaforte(botanica, lat. Armoracia rusticana) хрен.
barretta – батончик.
bastonare
– бить, ударять, стучать, колотить.

battere 1 ударять, стучать; 2 победить ♦ batter d’occhio – момент, мгновение.
bene1 (immobiliare) имущество; bene tangibile – материальное имущество; bene intangibile – нематериальное имущество; 2 (avverbio) хорошо; Tutto bene? Sì, grazie. – Всë хорошо? Да, благодарю.
beneficenza [beneficènza] – благотворительность.
betulla – (botanica, lat. Bétula) берёза.
bevanda –
напиток.

biancheria – бельё; biancheria intima – нижнее бельё; biancheria per la casa – домашний текстиль; biancheria da letto – постельное бельё.
bidet – биде; bidet sospeso – биде подвесное.
bilancia – весы.
biodegradàbile – биоразлагаемый.
biodegrabilità – биоразлагаемость.
biscotteria
– печеничная; antica biscotteria – старинная печеничная.

biscotto – печенье.
bitume – битум.
blocco1 (edilizia) блок; blocco da muratura – строительный блок; 2 blocco del traffico – временное прекращение движения.
blusa – блузка.
bolla doganale – таможенная декларация.
bollitore – бойлер; bollitore industriale – промышленный бойлер.
borsa1 сумка; borsa a tracolla – сумка через плечо; 2 биржа.
bottone – пуговица; bottone di riserva – запасная пуговица.
bozza – образец, (documento) проект.
brina – иней [и́ней].
bubu-settete [bubù-settete] – (gioco) ку-ку.
buccia – кожура.
bussare – стучать.
butadiene(chimica) бутадиен.

Catalogo aziende italiane.Business Vetrina.From Italy

Informazioni

Business-Vetrina aziende italiane www.fromitaly.info ha come obiettivo la promozione delle aziende italiane interessate a sviluppare il business, allargare il proprio mercato, e trovare nuove cooperazioni, nuovi partner, agenti, intermediari e rappresentanti regionali all’estero.

Business-Vetrina include non solo i produttori italiani, ma anche tutte le società italiane che hanno interesse all’export e/o all’import dei prodotti nei diversi settori.

Business-Vetrina include inoltre le aziende italiane di trasporto e logistica, aziende di servizi ( legali, finanziari, turistici, medici, etc.), e più in generale di tutte le aziende che a vario titolo possano essere interessate a rapporti con i paesi dell’area russofona europea ed asiatica dell’ex Unione Sovietica.

 

Iscriviti alle newsletter di Business-Vetrina Aziende Italiane via E-mail

Business-Vetrina Aziende Italiane www.fromitaly.info in lingua russa

Comments are closed