Aziende italiane importatrici – oli vegetali per uso industriale. 27 settembre 2019

Share

Aziende italiane importatrici – oli vegetali per uso industriale
Aziende italiane importatrici  – oli vegetali per uso industriale
www.fromitaly.info (russo)

www.fromitaly.info/it/ (italiano)
catalogo aziende italiane
Data aggiornamento:
27 settembre 2019
Ora ultimo aggiornamento:
19:36

 

Giorgio Bracco, altissima esperienza e professionalità nel commercio internazionale di oli
Giorgio Bracco Broker oils
Milano, MI
Tel.: +39 0266984974, mob.: +39 3338618577
www.giorgiobracco.com
articolo su azienda (11.07.2017)
oli vegetali

 

Aziende italiane importatrici prodotti industriali

Accede Group – trading petrolio e prodotti chimici Accede Group Italia - Belgio Franco Morello Mob.: +39 333 641 4899 Skype: isat.group director@isatgroup.com www.accede.be
Accede Group
Italia – Belgio
director@isatgroup.com
www.accede.be
articolo su azienda (14 settembre 2017)
prodotti chimici, prodotti petroliferi

 

Giorgio Bracco, altissima esperienza e professionalità nel commercio internazionale di oli
Giorgio Bracco Broker oils
Milano, MI
Tel.: +39 0266984974, mob.: +39 3338618577
www.giorgiobracco.com
articolo su azienda (11.07.2017)
glicerina, oli vegetali

 

Isat Group International Ltd 27 Old Gloucester Street, London WC1N3AX (UK) Tel.: +44 20 3529 8126 info@isatgroup.com Franco Morello Mob.: +39 333 641 4899 Skype: isat.group director@isatgroup.com www.isatgroup.com
Isat Group International Ltd 
Italia – Regno Unito
director@isatgroup.com
www.isatgroup.com
articolo su azienda (1 settembre 2017)
prodotti chimici, prodotti petroliferi

 

Italy Vape Di Vito Civello - liquidi per le sigarette elettroniche
Italy Vape Di Vito Civello
Piazza Caduti per la Libertà, 5
23017 Morbegno (SO)
Tel.: +39 0342611238, mob.: +39 3899034826
elka1969@gmail.com
liquidi per le sigarette elettroniche

 

PCS Consulting & Distribution Systems S.r.l. Italia – Romania
PCS Consulting & Distribution Systems S.r.l.
Italia – Romania
Tel: +40 0770 221585, mob.: +39 3486052754
info@pcsdistributionsrl.com
www.pcsdistributionsrl.com
abbigliamento, arredamento, design, mobili

 

Quantum LC Company Limited – estrazione mineraria
Quantum LC Company Limited
Italia – Ghana
Tel.: +233 244257588, +233 204257588
info@quantumlcltd.com
www.quantumlcltd.com
estrazione mineraria

 

Rev.Mar.Stone Via Unità d’Italia, 765 – 74121 Taranto (TA)
Rev.Mar.Stone
Via Unità d’Italia, 765 – 74121 Taranto (TA)
Tel.: +39 0999879100, +39 3458378322
info@revmar.it , commerce@revmar.it
www.revmar.it
pellet, pietre da rivestimento

 

Royalinvictus Ltd Italia – Regno Unito Tel.: +44 7786986817, Mob.: +39 3457255903 marcusberesford@marcusberesford.com www.marcusberesford.com
Royalinvictus Ltd
Italia – Regno Unito
Tel.: +44 7786986817,
Mob.: +39 3457255903
marcusberesford@marcusberesford.com
www.marcusberesford.com
prodotti petroliferi

 

Sole Italia S.r.l. di Gennaro Prezioso – produttore di pellet
Sole Italia S.r.l. di Gennaro Prezioso
Loc. Quadrati – 88046 Lamezia Terme (CZ)
Tel./Fax: +39 096851774
Mob.: +39 3488262831, +39 3488262832
soleitalia@alice.it
pellet

 

«Tiratech Services doo» una fiduciaria di riferimento Tiratech Services doo Italia – Montenegro tiratechservice@gmail.com garantee@protonmail.com
Tiratech Services doo
Italia – Montenegro
tiratechservice@gmail.com
garantee@protonmail.com
articolo su azienda (15 luglio 2017)
prodotti petroliferi

 

Woodstok S.r.l. Via Brixia Zust, 1 – 25125 Brescia (BS) Italy www.woodstok.it
Woodstok S.r.l.
Via Brixia Zust, 1 – 25125 Brescia (BS) Italy
Tel.: +39 0302687123
www.woodstok.it
articolo su azienda (28.04.2017)
company profile (03.10.2018)
prodotti petroliferi

 

Il «Progetto World» di «World Area Holding S.r.l.»
World Area Holding S.r.l.
00161 Roma (RM)
Tel.: +39 0681109047
matteo.ravano@progettoworld.org
www.progettoworld.org
articolo su azienda (23.10.2017)
fertilizzanti

 

Il catalogo sarà costantemente aggiornato con l’inserimento delle nuove società aderenti

Catalogo aziende italiane.Business Vetrina.From Italy

Business-Vetrina aziende italiane  www.fromitaly.info/it/
Milano, Italia

Business-Vetrina Catalogo aziende italiane - From Italy
Catalogo aziende italiane
www.fromitaly.info (russo)

www.fromitaly.info/it/ (italiano)
catalogo aziende italiane
Data aggiornamento:
27 settembre 2019
Ora ultimo aggiornamento: 12:07

 

 

Catalogo aziende italiane del settore industriale

 


Catalogo aziende italiane del settore alimentare 

 

 


Catalogo delle aziende italiane di importazioni


Catalogo aziende italiane dei servizi


Importazione noci sgusciate origine Ucraina


I nostri partner


Dizionario italiano – russo

 


Il catalogo sarà costantemente aggiornato con l’inserimento delle nuove società aderenti

 

 

Afghanistan Red Gold Saffron Company (ARG)
Herat, Afghanistan
www.saffron.af
Herat Saffron (YouTube)
Afghanistan Red Gold Saffron Company (ARG) Herat, Afghanistan www.saffron.af Herat Saffron (YouTube)
Alpine House
Rostov sul Don, Federazione Russa
www.dom-alp.ru
Alpine House - Rostov sul Don - Federazione Russa - Alpine House www.dom-alp.ru ssprcmk@gmail.com Tel.: +7 988 897 41 01 Tel.: +7 928 125 59 25 74 Socialisticheskaya St., off. 1014 344000 Rostov-on-Don Russian Federation
AVIACENTER
Il Centro per lo sviluppo strategico dell’aviazione civile 
Mosca, Federazione Russa
www.aviacenter.org
www.aviacenter.event
Il Centro per lo sviluppo strategico dell'aviazione civile (AVIACENTER) Mosca, Federazione Russa www.aviacenter.org www.aviacenter.event
Belsotra LTD
Minsk, La Repubblica di Belarus
www.rudolf.by
Belsotra LTD Via Promyshlennaya, 4/2 – 220102 Minsk La Repubblica di Belarus Tel.: +375 17 288 61 00 info@rudolf.by www.rudolf.by
Catering Grasch Milano
Milano, Italia
www.cateringgrasch.it
Catering Grasch (Youtube)
Catering Grasch Milano www.cateringgrasch.it
Madesta SIA
Riga, Lettonia

www.madesta.com
Madesta SIA Riga, Lettonia www.madesta.com
NLCS International
(New Libya Consulting Services International)

Malta – Libya
www.nlcsinternational.com
NLCS (New Libya Consulting Services) Malta – Libya www.nlcsinternational.com
PrimeLogistics LLC
Minsk, Belarus
www.prime-logistics.net
PrimeLogistics LLC 11A – 9 Zhukovskogo St, 22007 Minsk, Belarus Tel.: +375 173996889, mob.: +375 445921410 agl@prime-logistics.net www.prime-logistics.net presentazione PrimeLogistics LLC (russo)
PromStandart – Organismo Ucraino di Certificazione
Dnipropetrovsk, Ucraina
www.promstandart.com.ua
PromStandart – presentazione (ucraino)

PromStandart – presentazione (russo)
PromStandart – Organismo Ucraino di Certificazione Dnipropetrovsk, Ucraina www.promstandart.com.ua PromStandart – presentazione (ucraino) PromStandart – presentazione (russo)

Racing Driver Nicola Di Marsilio
Italia
www.nicoladimarsilio.com

Racing Driver Nicola Di Marsilio Italia - Italy www.nicoladimarsilio.com

Catalogo aziende italiane.Business Vetrina.From Italy

Dizionario italiano-russo D,d – F,f

 

D,d
danno
– ущерб.
DAU (Documento Amministrativo Unico)
(dogana) ЕАД (Единый административный документ).
daikon
(ravanello bianco) – (botanica, lat. Raphanus sativus longipinnatus) белый редис (дайкон [дайкóн]).
dazio
(dogana) пошлина; dazio compensativo – компенсационная пошлина.

decadimento [decadiménto] – распад; decadimento radioattivo – радиоактивный распад.
decisione
– решение.
declassamento
– деклассирование.

declassare – деклассировать.
decongestionante
– противоотёчный.

decotto [decòtto] – отвар.
delibera – решение.
delizioso – вкусный.
densità
– плотность; peso specifico – удельная плотность.

dentista – зубной врач.
depuratore – очиститель; depuratore manuale – ручной очиститель.
derivare – происходить; il nome Stànder deriva da un aneddoto veneziano – название компании «Stànder» происходит из венецианского анекдота.
descrizione –
описание; descrizione dettagliata della merce – полное описание содержимого.

desiderio – желание.
designazione1 расшифровка; 2 назначение [назначéние].
destinatario – получатель.
desto – тот, кто бодрствует, не спит.
detergente1 (aggettivo) очищающий; 2 моющее средство; 3 (cosmesi) latte detergente – очищающее молочко; latte detergente alla calendula – календуловое очищающее молочко.
dibattito [dibàttito] – спор, прение.
dichiarazione – декларация; dichiarazione di conformità – декларация о соответствии; dichiarazione di esportazione (EX 1) – экспортная декларация (EX 1).
dimensione1 размер, величины; dimensioni – габариты; 2 (informatica) параметр.
diretta(televisione) эфир [эфи́р].
diritto1 право; diritto di superficie – право землепользования; diritto di proprietà su costruzioni elevate sopra suolo altrui – право собственности на постройку на арендованном участке; diritto civile – гражданское право; diritto commerciale – торговое право; diritto societario – корпоративное право; diritto del lavoro – трудовое право; diritto della pubblicità e dello spettacolo – защита прав рекламы и шоу-бизнеса. 2 кодекс; diritto di superficie – Земельный кодекс.
diselettrizzato
– предотвращение возникновения статического электрического заряда.

dislocamento – (nave) водоизмещение.
dispositivo – устройство; dispositivo idraulico – гидравлическое устройство
dissoluzione – распад; la dissoluzione dell’Unione Sovietica – распад Советского Союза.
dissuasivo [dissuasìvo] – разубеждающий.
distretto
– округ; Distretto Federale Nautico del Volga – Администрация Волжского бассейна внутренних водных путей.

distribuzione – распространение.
divieto – запрет, запрещение; divieto di caccia – запрет охоты; divieto di sosta – стоянка запрещена.
doccia – душ; cabina doccia – душевая кабина.
documento – документ.
Documento Accompagnamento Esportazione (DAE)(dogana) сопроводительный документ на экспортное отправление (СДЭО), (ingl. Export Accompanying Document (EAD).
Documento Amministrativo Unico (DAU)(dogana) Единый административный документ (ЕАД), (ingl. Single Administrative Document (SAD).
dogana – таможня.

doganale – таможенный; regime doganale – таможенный режим.
doganalista – таможенный представитель.
domenica – воскресенье.
dubbio – сомнение.
dumping – демпинг [дéмпинг].
durata – срок, продолжительность; durata del contratto – срок действия контракта; durata del giorno – продолжительность дня.
durezza – прочность; coefficiente di durezza della scala di Mohs – коэффициент прочности по Моосу.

E,e
ebraismo
– (religione) иудаизм.

ecoporto – экопорт; экологический порт.
ecosostenibile – экологически устойчивый.
edile [edìle] – стоительный.
e-fattura – электронный инвойс, электронная счёт-фактура.
efficacia – эффективность.
efficienza – продуктивность; надежность.
elaborazione – 1 разработка; elaborazione di strategie – разработка стратегий; 2 обработка; L’elaborazione di pareri in tutti i settori di competenza – Обработка мнений во всех областях компетентности.
elementi di fissaggio – крепёж.
elemento di fissaggio – крепёжное изделие.
elettricità – электричество.
elettrico – электрический.
elettronica – электроника.
elicicoltura – разведение съедобных улиток.
eliminare – удалять.
elio [èlio] – (chimica) гелий [гéлий].
emisfero [emisfèro] – полушарие.
emolliente – смягчающий.
emulo [èmulo] – конкурент.
endocarpio [endocàrpio] – (botanica) эндокарпий [эндокáрпий], внутриплодник [внутриплóдник].
endocarpo(botanica) внутриплодник [внутриплóдник], эндокарпий [эндокáрпий].
energizzante – заряжающий энергией.
epidermico – эпидермальный; superficie epidermica – эпидермальный слой.
epidermide – эпидермис; naturale equilibrio idrolipidico dell’epidermide – естественный гидролипидный баланс эпидермиса.
equilibrio – равновесие; баланс.
equipaggiamento – оснащение; снаряжение.
equipaggiare – оснащать; снаряжать.
equitazione – верховая езда.
ergastolo [ergàstolo] – пожизненное заключение.
ergonomico – эргономичный; pressino ergonomico – эргономичный толкатель.
ermellino [ermellìno] – горностай [горностáй]; Leonardo da Vinci «La Dama con l’ermellino» (1488-1490) – Леонардо да Винчи «Дама с горностаем» (1488-1490 гг.).
eruzione – извержение.
esaustivo – исчерпывающий.
esercizio – упражнение.
esfoliante – отшелушивающий; gel esfoliante – отшелушивающий гель; gel esfoliante alla calendula – календуловый отшелушивающий гель.
esigenza – потребность; esigenze delle imprese – потребности компаний; per soddisfare tutte le esigenze – для удовлетворения любых потребностей.
esofago [esòfago] – (anatomia, lat. œsóphagus) пищевод [пищевóд].
esordio [esòrdio] – 1 дебют [дебю́т]; 2 начало (libro, lettera); nell’esordio della lettera – в начале письма; 3 проявление начальной стадии болезни.
esportatore – экспортёр.
esportazione – экспорт; (dogana) esportazione temporanea – временный вывоз.
essenza di trementina – скипидар.
essiccatoio – сушилка; essiccatoio verticale – сушилка вертикальная; essiccatoio a luci infrarossi – сушилка на инфракрасных лучах.
essiccatore [essiccatóre]  – 1 эксикáтор; 2 сушилка.
estate – лето.
estintore – огнетушитель.
estinzione – вымирание.
estratto – экстракт; estratti vegetali – растительные экстракты.
etere [ètere] – эфир [эфи́р].
etichettatura – маркировка; (dogana) etichettatura “Made in”.
ettaro [èttaro] – гектар [гектáр].
eugenetica – евгеника [евгéника].
eutanasia [eutanasìa] – эвтаназия [эвтанáзия].

F,f
facciata
– фасад.
faggio
(botanica, lat. Fagus) бук.
fango
– грязь.

fangoso – грязный.
farfara
(lat. Tussilago farfara) мать-и-мачеха.

farina – мука [мукá].
farmacia – аптека.
farmacologia –
фармакология.

farro – полба [пóлба].
farro spelta [spèlta] – (botanica, lat. Triticum spelta) пшеница спельта, спельта.
fattura – инвойс, счёт-фактура; fattura elettronica – электронный инвойс, электронная счёт-фактура; fattura ordinaria – обычный счёт-фактура.
fatturazione – декларирование, инвойсирование; fatturazione elettronica – электронное декларирование, электронное инвойсирование.
favola [fàvola] – басня [бáсня].
favolosamente – баснословно [баснослóвно]; favolosamente ricco – баснословно богатый.
favoloso [favolóso] – баснословный [баснослóвный].
febbre(medicina, familiare) температура; febbre gialla – жёлтая лихорадка.
fenolo – фенол.
fenossietanolo (CIR/INCI: Phenoxyethanol) –  феноксиэтанол.
fiaba – сказка [скáзка].
fiala – ампула.
fiammifero – спичка.
fiduciaria – компания доверительно управления; инвестиционно-финансовая компания.
figurato – переносный (смысл).
filiera – производственно-коммерческая цепь; è stata estesa ad ogni singolo passaggio della filiera – распространился на каждый отдельный процесс производства.
film1 фильм; 2 (agricoltura) плёнка; film barriera all’ossigeno – плёнка с кислородным барьером.
filosofìa – филосóфия.
finestra – окно.
fissaggio [fissàggio] – крепление; elementi di fissaggio – крепёж.
fissazione [fissazióne] – 1 (elementi di fissaggio) фиксация; 2 (istologia) фиксация.
fitofarmaco – фитопрепарат.
fitoterapia – фитотерапия.
fertilizzante – удобрение.
fletcherismo(alimentazione) флетчеризм.
fluidificazione – флюидизация; fluidificazione del sangue – флюидизация крови.
fluido – жидкий.
fluviale – речной; porto fluviale – речной порт.
fochista – кочегáр.
fondatore – 1 учредитель; Con la delibera del Fondatore e Socio Unico – Решением единственного учредителя; 2 основатель.
fontana – фонтан; fontana marmorea [marmòreo] – мраморный фонтан.
fornitore – поставщик.
forno – печь, духовка; forno monocanale – одноканальная роликовая печь; forno di cottura per biscuit – печь обжига бисквита; forno a microonde – микроволновая печь; forno a gas – газовая духовка; forno elettrico – электрическая духовка; forno a legna – дровяная печь.
foro – форум.
fortuna – удача.
fosforescente – фосфоресцирующий.
fosforescenza – фосфоресценция.
fragilità – хрупкость; fragilità capillare – хрупкость капилляров.
fragranza – аромáт, приятный запах; парфюм; fragranze femminili – женская парфюмерия.
frassino(botanic, lat. Fraxinus) ясень.
freddo1 холодный; 2 холодно; 3 холод.
freno [fréno] – тóрмоз [тóрмоз].
formentazzo – кукуруза.
formentone [formentóne] – кукуруза.
frode – обман.
frumento [fruménto]- (botanica, lat. Triticum) пшеница [пшени́ца]; frumento tenero – мягкая пшеница; frumento duro – твёрдая пшеница.
fromentone [fromentóne] – кукуруза.
frumentone [frumentóne] – кукуруза.
frutta – фрукты; frutta martorana – (dolce) марторанские фрукты; frutta secca – сухофрукты [сухофрýкты].
frutto1 фрукт; 2 ягода; frutti di bosco – лесные ягоды.
funzionario di banca – должностное лицо банка.
funzione1 деятельность; 2 назначение.
fuochista – кочегáр.
fusioni e acquisizioni (M & A – Mergers & Acquisitions ) – слияния и поглощения (M & A).

Catalogo aziende italiane.Business Vetrina.From Italy

Informazioni

Business-Vetrina aziende italiane www.fromitaly.info ha come obiettivo la promozione delle aziende italiane interessate a sviluppare il business, allargare il proprio mercato, e trovare nuove cooperazioni, nuovi partner, agenti, intermediari e rappresentanti regionali all’estero.

Business-Vetrina include non solo i produttori italiani, ma anche tutte le società italiane che hanno interesse all’export e/o all’import dei prodotti nei diversi settori.

Business-Vetrina include inoltre le aziende italiane di trasporto e logistica, aziende di servizi ( legali, finanziari, turistici, medici, etc.), e più in generale di tutte le aziende che a vario titolo possano essere interessate a rapporti con i paesi dell’area russofona europea ed asiatica dell’ex Unione Sovietica.

 

Iscriviti alle newsletter di Business-Vetrina Aziende Italiane via E-mail

Business-Vetrina Aziende Italiane www.fromitaly.info in lingua russa

Comments are closed