More from: from Italy

Tutti gli articoli del mese di gennaio 2019 di Business-Vetrina

Share

Business-Vetrina Catalogo aziende italiane - From Italy
Tutti gli articoli del mese di gennaio 2019 di Business-Vetrina
www.fromitaly.info (russo)

www.fromitaly.info/it/ (italiano)
catalogo aziende italiane
Data aggiornamento:
31 gennaio 2018
Ora ultimo aggiornamento: 18:54

Catalogo aziende italiane.Business Vetrina.From Italy

Tutti gli articoli del mese di gennaio 2019 di Business-Vetrina

Data: 26 gennaio 2019, 10:25

Aziende italiane importatrici pellet 26 gennaio 2019
Leggi la notizia completa.

Data: 24 gennaio 2019, 17:12

Studi commercialisti e di consulenza aziendale 24 gennaio 2019
Leggi la notizia completa.

Data: 24 gennaio 2019, 10:26

Aziende italiane importatrici prodotti alimentari 24 gennaio 2019
Leggi la notizia completa.

Data: 22 gennaio 2019, 10:23

Dizionario italiano-russo B,b (bacca – butadiene) 22 gennaio 2019
Leggi la notizia completa.

Data: 21 gennaio 2019, 11:27

Produttori italiani di frutta secca 21 gennaio 2019
Leggi la notizia completa.

Data: 16 gennaio 2019, 18:12

Produttori italiani di profumi 16 gennaio 2019
Leggi la notizia completa.

Data: 16 gennaio 2019, 09:41

Dizionario italiano-russo A,a (abbacchiare – azione) 16 gennaio 2019
Leggi la notizia completa.

Data: 15 gennaio 2019, 18:03

Aziende italiane di produzione cosmetici 15 gennaio 2019
Leggi la notizia completa

Data: 15 gennaio 2019, 11:42

Sapone all’hamamelis – Farmacia SS. Annunziata dal 1561
Leggi la notizia completa.

Data: 9 gennaio 2019, 10:12

Aziende italiane esportatrici prodotti alimentari 09 gennaio 2019
Leggi la notizia completa.

Data 31 dicembre 2018, 12:01

Tutti gli articoli del mese di dicembre 2018 di Business-Vetrina
Leggi la notizia completa.

 

Archivio degli articoli pubblicati sul Business-Vetrina:

Catalogo aziende italiane.Business Vetrina.From Italy

Business-Vetrina aziende italiane  www.fromitaly.info/it/
Milano

Business-Vetrina Catalogo aziende italiane - From Italy
Catalogo aziende italiane
www.fromitaly.info (russo)

www.fromitaly.info/it/ (italiano)
catalogo aziende italiane
Data aggiornamento:
31 gennaio 2019
Ora ultimo aggiornamento: 18:09

 

 

Catalogo aziende italiane del settore industriale

 


Catalogo aziende italiane del settore alimentare 

 

 


Catalogo delle aziende italiane di importazioni


Catalogo aziende italiane dei servizi


Dizionario italiano – russo


Il catalogo sarà costantemente aggiornato con l’inserimento delle nuove società aderenti

Catalogo aziende italiane.Business Vetrina.From Italy

Dizionario italiano-russo C,c – D,d

C,c
cabina – кабина; cabina doccia – душевая кабина.
calendula(lat. Calendula Officinalis) календула; gel esfoliante alla calendula – календуловый отшелушивающий гель.
calzature – обувь.
cambiale –
вексель.

camicetta – блузка, мужская рубашка, женская рубашка.
camicia – сорочка; рубашка ♦ nato con la camicia (fortunato) – родился в сорочке (счастличик); sudare sette camicie – работать до седьмого пота.
cane –
собака; cane da pastore – овчарка.

cantina1 погреб; 2 винный погреб.
canto – пение.
capacità – 1 вместимость, ёмкость; 2 годность; capacità di sollevamento massima a terra – максимальная грузоподъемность.
capsula
– капсула.

caratteristica – характеристика; caratteristica propria – присущий.
carbonato di calcio – карбонат кальция.
carburante – топливо; capacità del serbatoio carburante – объем топливного бака.
carciofo [carciòfo] – (botanica, lat. Cynara scolymus) артишок [артишóк].
carota – морковь.
carrabile – часть дороги, предназначенная для движения транспорта; passo carrabile – стоянка запрещена.
carraio – 1 часть дороги, предназначенная для движения транспорта; passo carraio – стоянка запрещена; 2 тележник.
carrello – телéжка; carrello carico forno – каретка загрузки пресса.
carta – бумага; carta termica – термобумага.
cassetta – бачок; cassetta alta per vaso – бачок высокий для унитаза; cassetta alta per vaso senza coperchio – бачок высокий для унитаза без крышки; cassetta alta wc con kit – бачок высокий для унитаза с комплектующими деталями; cassetta completa – полностью укомплектованный бачок.
castagna(frutto) каштан съедобный.
castagno(albero) каштан.
cationico – катионный; sostanze cationiche – катионные поверхностно-активные вещества.
caviale – чёрная икра [икрá]; caviale di beluga – икра белуги; caviale di storione – осетровая икра.
cellulite – целлюлит [целлюли́т].
centralina idraulica – гидравлическая установка.
cera – воск; cera liquida – жидкий воск.
certificato – сертификат; Certificato di registrazione statale dei prodotti ai requisiti dell’Unione doganale – Свидетельство о государственной регистрации продукции на требования Таможенного союза; certificato fitopatologico – фитопатологический сертификат; Certificato di conformità EAC – Евразийское соответствие (ingl. Eurasian Conformity, EAC).
cestino – пинетка; cestino di frutti di bosco – пинетка лесных ягод.
chiave1 ключ; 2 (musica) chiave musicale – скрипичный ключ.
chicco(seme) зерно [зернó].
chimico – химический; laboratorio di analisi chimiche – лаборатория химического анализа.
china(lat. Cinchona pubescens) цинхона.
chiocciola1 (zoologia) улитка; 2 (informatica) собака (@); 3 scala a chiocciola –лестница в форме улитки.
cialda – чалда.
cibo – еда, пища.
ciondolo(gioiello) подвеска.
circolare – циркулировать.
circolare(documento) циркуляр [циркуля́р].
cisterna – цистерна.
còclea – 1 шнек; còclee rigide – жёсткие шнеки; còclee flessibili – гибкие шнеки; 2 (anatomìa) улитка, ушнáя улитка.
codice 1 код; номер; codice fiscale (C.F.) – идентификационный номер налогоплательщика (ИНН); codice doganale – код товарной номенклатуры; 2 кодекс; Codice civile – Гражданский кодекс; Codice Doganale dell’Unione (CDU) – Таможенный Кодекс Европейского Союза (ТК ЕС), (ingl. Unione Customs Code (UCC); Codice dell’Amministrazione Digitale – Кодекс цифрового администрирования.
codice QR
– QR-код.

codice a barre – штрихкод, штриховой код.
coefficiente – коэффициент; coefficiente di durezza della scala di Mohs – коэффициент прочности по Моосу.
cogenerazione – когенерация; impianto di cogenerazione – когенерационное оборудование, когенерационная установка.
collettame – сборный груз.
collo – место.
colonna1 колонна; 2 (sanitari) колонна для раковины; 3 (anatomia) colonna vertebrale – ( lat. Columna vertebralis) позвоночный столб [позвонóчный стóлб], позвоночник [позвонóчник].
colorante – краситель.
coltivare1 культивировать; 2 выращивать, разводить.
coltivazione1 культивирование; 2 выращивание, разведение.
comfort – комфорт.
commercializzazione – сбыт товара; коммерциализация; внедрение коммерческих отношений.
commissione – комиссия; Commissione Internazionale di Ingegneria Agraria e dei Biosistemi (CIGR) – Международная комиссия по инженерным вопросам в сельском хозяйстве и биологических системах (CIGR).
comodo – удобный.
comodità – удобство.
competitore – конкурент.
complementare(aggettivo) дополнительный.
completo1 полный; completo di tutti gli accessori – включая все комплектующие; 2 набор, комплект.
componenti per vaso – комплектующие детали для унитаза.
composizione – состав.
compressore – компрессор; компрессорный модуль.
comunità – сообщество; comunità scientifica – научное сообщество.
concentrazione1 концентрация; 2 концентрация (вместимость); uno dei vini a più alta concentrazione di resveratrolo – одно из вин с самой высокойо концентрацией ресвератрола.
concessionario – дилер, торговый агент.
concordemente – единогласно.
concorrènte – конкурент.
condizione – условие; condizioni pedoclimatiche – умеренные климатеческие условия.
conferenza – конференция; (ACGIH – American Conference of Governmental Industrial Hygienists) Conferenza Americana degli Igienisti Industriali Governativi – Американская конференция государственных специалистов по промышленной гигиене.
conferire – давать; присвоить; разрешить; вручить; наградить.
confezione – упаковка.
conformità – соответствие.
congiunzione [congiunzióne] – (grammatica) союз [сою́з]
conoscenza [conoscènza] – знание [знáние].
consapevolezza [consapevolézza] – сознательность [сознáтельность].
conservante – консервант.
conservazione – хранение, сохранение; la perfetta conservazione del prodotto – идеальное сохранение продукта.
consolle – консоль; consolle per bagno – консоль для ванной.
consulenza stragiudiziale – консультация по внесудебному порядку.
consumo1 потребление; расхóд; 2 (elettricità) ток потребления.
contenzioso – административный спор.
contingente tariffario(dogana) тарифная квота.
conto – счёт; conto corrente – расчётный счёт.
contrastare – предотвращать.
contratto – договор, контракт; il contratto di tolling – толлинговый контракт.
contrattualistica nazionale ed internazionale – национальные и международные договора.
contumacia [contumàcia] – неяка осуждённого в суд.
convertitore1 (elettrotecnica) трансформатор; 2 convertitore di valuta – конвертер валют; 3 convertitore video – конвертер видео.
convogliatore – устройство разгрузки пресса.
cooperazione – сотрудничество; Cooperazione Economica Asiatico-Pacifica (APEC) – Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС).
coperchio – крышка; coperchio per cassetta scarico wc – крышка для сливного бачка.
coriandolo [coriàndolo] – (botanica, lat. Coriandrum sativum) (foglie) кинза [кинзá].
coriandolo [coriàndolo] – (botanica, lat. Coriandrum sativum) (seme) кориандр [кориáндр].
corposo(gusto) терпкий.
corrente – ток; corrente elettrica – электрический ток; corrente continua – постоянный ток.
corrosione – коррозия; corrosione su rameкоррозия меди.
corrispondente – соответствующий; si rimanda ai corrispondenti metodi ASTM/ISO – ссылаться на соответсующие методы  ASTM/ИСО.
coscienza [cosciènza] – совесть [сóвесть].
cotone – хлопок; cotone cimato – хлопок пенье.
cottùra – способ приготовления.
covarianza – ковариация.
crampo – судорога.
crema – крем; crema-balsamo – крем-бальзам.
cristallo di ghiaccio – снежинка.
crusca – отруби [óтруби].
cucu [cucù] – (gioco) ку-ку.
cucurbita – тыква.
cumino(pianta) тмин; cumino nero – чёрный тмин.
cuscus – кускýс.
cutaneo – кожный.
cute(anatomia) кожа.

D,d
daikon
(ravanello bianco) – (botanica, lat. Raphanus sativus longipinnatus) белый редис (дайкон [дайкóн]).
dazio
(dogana) пошлина; dazio compensativo – компенсационная пошлина.
decisione
– решение.
declassamento
– деклассирование.

declassare – деклассировать.
decongestionante
– противоотёчный.

delibera – решение.
delizioso – вкусный.
densità
– плотность; peso specifico – удельная плотность.

dentista – зубной врач.
depuratore – очиститель; depuratore manuale – ручной очиститель.
derivare – происходить; il nome Stànder deriva da un aneddoto veneziano – название компании «Stànder» происходит из венецианского анекдота.
descrizione –
описание; descrizione dettagliata della merce – полное описание содержимого.

desiderio – желание.
designazione1 расшифровка; 2 назначение [назначéние].
destinatario – получатель.
desto – тот, кто бодрствует, не спит.
detergente1 (aggettivo) очищающий; 2 моющее средство; 3 (cosmesi) latte detergente – очищающее молочко; latte detergente alla calendula – календуловое очищающее молочко.
dichiarazione – декларация; dichiarazione di conformità – декларация о соответствии; dichiarazione di esportazione (EX 1) – экспортная декларация (EX 1).
dimensione – размер, величины; dimensioni – габариты.
diretta(televisione) эфир [эфи́р].
diritto1 право; diritto di superficie – право землепользования; diritto di proprietà su costruzioni elevate sopra suolo altrui – право собственности на постройку на арендованном участке; diritto civile – гражданское право; diritto commerciale – торговое право; diritto societario – корпоративное право; diritto del lavoro – трудовое право; diritto della pubblicità e dello spettacolo – защита прав рекламы и шоу-бизнеса. 2 кодекс; diritto di superficie – Земельный кодекс.
diselettrizzato
– предотвращение возникновения статического электрического заряда.

dislocamento – (nave) водоизмещение.
distretto
– округ; Distretto Federale Nautico del Volga – Администрация Волжского бассейна внутренних водных путей.

distribuzione – распространение.
divieto – запрет, запрещение; divieto di caccia – запрет охоты; divieto di sosta – стоянка запрещена.
doccia – душ; cabina doccia – душевая кабина.
documento – документ; Documento Accompagnamento Esportazione (DAE) – сопроводительный документ на экспортное отправление (СДЭО), (ingl. Export Accompanying Document (EAD); Documento Amministrativo Unico (DAU) – Единый административный документ (ЕАД), (ingl. Single Administrative Document (SAD).
dogana – таможня.

doganale – таможенный; regime doganale – таможенный режим.
dubbio – сомнение.
dumping – демпинг [дéмпинг].
durata – срок, продолжительность; durata del contratto – срок действия контракта; durata del giorno – продолжительность дня.
durezza – прочность; coefficiente di durezza della scala di Mohs – коэффициент прочности по Моосу.

Catalogo aziende italiane.Business Vetrina.From Italy

Informazioni

Business-Vetrina aziende italiane www.fromitaly.info ha come obiettivo la promozione delle aziende italiane interessate a sviluppare il business, allargare il proprio mercato, e trovare nuove cooperazioni, nuovi partner, agenti, intermediari e rappresentanti regionali all’estero.

Business-Vetrina include non solo i produttori italiani, ma anche tutte le società italiane che hanno interesse all’export e/o all’import dei prodotti nei diversi settori.

Business-Vetrina include inoltre le aziende italiane di trasporto e logistica, aziende di servizi ( legali, finanziari, turistici, medici, etc.), e più in generale di tutte le aziende che a vario titolo possano essere interessate a rapporti con i paesi dell’area russofona europea ed asiatica dell’ex Unione Sovietica.

 

Iscriviti alle newsletter di Business-Vetrina Aziende Italiane via E-mail

Business-Vetrina Aziende Italiane www.fromitaly.info in lingua russa